Tradução gerada automaticamente
Twice (feat. Shaylen)
Canaan Cox
Duas Vezes (part. Shaylen)
Twice (feat. Shaylen)
Toda vez que passo pelo seu antigo apartamentoEverytime I pass your old apartment
Parece que metade do meu coração está láFeels like that's where half of my heart is
Apoio no balcão com seus braços ao meu redor, café de manhãHanging on the balcony with your arms around me, coffee in the morning
Às vezes estaciono do outro lado da ruaSometimes I park across the street
O passado passa como uma cena de filmeThe past plays by like a movie scene
Deitados no seu antigo sofá, fazendo amor à meia-noite sob a luz da TVLaying on your old couch, midnight making out in the glow of the TV
Eu vou embora e isso me atingeI drive away and it hits me
E se fôssemos um pouco jovens demais?What if we were just a little too young?
E se fosse certo, mas nosso orgulho estragou tudo?What if it was right but our pride just messed it up?
E desistimos um pouco cedo demaisAnd we gave up a little too soon
Sou só eu ou você, babyIs it just me or baby do you
Acorda à noite, desejando que pudéssemos voltarLie awake, wishing we could go back
Porque se pudéssemos recuperar o que tínhamos'Cause if we could get back what we had
Seria diferente desta vezIt'd be differеnt this time
Se já nos amamos uma vezIf we loved еach other once
Poderíamos nos amar duas vezes?Could we love each other twice?
Quase te liguei no último NatalI almost called you up last Christmas
Só para ouvir sua voz, eu senti falta delaJust to hear your voice, I missed it
Se você tivesse atendido, onde teríamos recomeçado, no bom ou no adeus?If you would've picked up, where would we have picked up, the good or the goodbye?
Você pensa nisso às vezes?Do you think about it sometimes?
E se fôssemos um pouco jovens demais?What if we were just a little too young?
E se fosse certo, mas nosso orgulho estragou tudo?What if it was right but our pride just messed it up?
E desistimos um pouco cedo demaisAnd we gave up a little too soon
Sou só eu ou você, babyIs it just me or baby do you
Acorda à noite, desejando que pudéssemos voltarLie awake, wishing we could go back
Porque se pudéssemos recuperar o que tínhamos'Cause if we could get back what we had
Seria diferente desta vezIt'd be different this time
Se já nos amamos uma vezIf we loved each other once
Poderíamos nos amar duas vezes?Could we love each other twice?
Você seria um você melhorYou'd be a better you
Eu seria um eu melhorI'd be a better me
Seríamos um nós melhorWe'd be a better us
Então, baby, e se fôssemos um pouco jovens demais?So baby what if we were just a little too young?
E se fosse certo, mas nosso orgulho estragou tudo?What if it was right but our pride just messed it up?
E desistimos um pouco cedo demaisAnd we gave up a little too soon
Sou só eu ou você, babyIs it just me or baby do you
Acorda à noite, desejando que pudéssemos voltarLie awake, wishing we could go back
Porque se pudéssemos recuperar o que tínhamos'Cause if we could get back what we had
Seria diferente desta vezIt'd be different this time
Se já nos amamos uma vezIf we loved each other once
Poderíamos nos amar duas vezes?Could we love each other twice?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canaan Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: