Tradução gerada automaticamente
Road Sick
Cancer Bats
Estrada Doente
Road Sick
Deu à luz no dia da besta
Gave birth on the day of the beast
Foi varrida pelos dias e as semanas
Got swept away by the days and the weeks
Rode duro 'até minhas mãos ferido
Rode hard ‘til my hands hurt
As coisas que nós não apenas fazê-lo funcionar
The things that we do just make it work
Sido salvo pelas almas bondosas
Been saved by the kind souls
Richer de diamantes e ouro
Richer than diamonds and gold
Não perca a esperança, eu estarei de volta para casa antes mesmo de saber que
Don’t lose hope, i’ll be back home before you even know it
Não perca a esperança, eu já disse isso antes
Don’t lose hope, i’ve said it before
Mas eu sempre vou dizer isso
But i’m always gonna mean it
Esta não foi a vida que eu planejei
This wasn’t the life that i planned
Eu sou estrada doente, doente de modo estrada doente
I’m road sick, sick so road sick
Mas eu estou tentando o melhor que eu posso
But i’m trying the best that i can
Eu sou estrada doente, doente
I’m road sick, sick
Não pousar nesta por engano
Didn’t land in this by mistake
Teve sorte fora os riscos que tomaria
Got lucky off the risks we’d take
Vezes tinha quando eu olhar para trás
Times had when i look back
A loucura da mente em uma única faixa
The madness of minds on a single track
Ainda rebentar nossas mãos e tossir sangue
Still busting our hands and coughing blood
Não conseguia parar de se pudéssemos
Couldn’t stop if we could
Não perca a esperança, eu estarei de volta para casa antes mesmo de saber que
Don’t lose hope, i’ll be back home before you even know it
Não perca a esperança, eu já disse isso antes
Don’t lose hope, i’ve said it before
Mas eu sempre vou dizer isso
But i’m always gonna mean it
Esta não foi a vida que eu planejei
This wasn’t the life that i planned
Eu sou estrada doente, doente de modo estrada doente
I’m road sick, sick so road sick
Mas eu estou tentando o melhor que eu posso
But i’m trying the best that i can
Eu sou estrada doente, doente
I’m road sick, sick
Ah, e eu sei, o que eu colocá-lo através
Oh and i know, what i’ve put you through
O esforço que você teve
The stress that you’ve had
Paciência é uma virtude
Patience is a virtue
Não perca a esperança, eu estarei de volta para casa antes mesmo de saber que
Don’t lose hope, i’ll be back home before you even know it
Ouvi dizer 1000 vezes antes de
Heard it said 1000 times before
Claro que você vai ouvir 1000 vezes mais
Sure you’re gonna hear it 1000 times more
E eu não sei quando isso vai acabar merdas
And i don’t know when this shits gonna end
Mas eu sei que há uma luz no fim do túnel
But i know there’s a light at the end of this tunnel
Então não perca a esperança e não desistir de mim
So don’t lose hope and don’t quit on me
Porque você é a luz brilhante e tudo que eu preciso
‘cause you’re the bright light and all that i need
Esta não foi a vida que eu planejei
This wasn’t the life that i planned
Eu sou estrada doente, doente de modo estrada doente
I’m road sick, sick so road sick
Mas eu estou tentando o melhor que eu posso
But i’m trying the best that i can
Eu sou estrada doente, doente [x2]
I’m road sick, sick [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cancer Bats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: