
Workhorse
Cancerslug
Burro de Carga
Workhorse
Isto é um golpeIt's a scam
Uma charadaA charade
São os jogos que nos forçaram a jogarIt's the games that they forced us to play
Que vergonhaSuch a shame
Eu desperdicei minha juventude por um salário mínimoI wasted my youth for a minimum wage
E então esses filhos da puta tentam dizerAnd then these motherfuckers try to say
Que a culpa é toda minhaI only got myself to blame
(Sim)(Yeah)
Foda-se, é hora de pegar o que é meuFuck that it's time to take what's mine
Eu não vou viver minha vidaI ain't gonna live my life
Como um burro de carga feito para deixar outro filho da puta ricoLike a workhorse built to make some other motherfucker rich
Este mundo fica me dizendo para ir para o inferno (uau)This world keeps telling me to go to hell (Woah)
Bem, esse é um lugar que um trabalhador conhece bemWell that's a place a workin' man knows well
Então apenas fique fora do meu caminhoSo just stay out of my way
Ou este burro de carga vai atropelar vocêOr this workhorse will tramplе you down
É errado?Is it wrong?
É um crime?Such a crime?
Nascer no lugar e hora erradosTo be born in the wrong placе and time
Que porra é essa!What the fuck!
Você sabe que não seria a primeira vez que eu seria presoYou know it wouldn't be the first time I been locked up
Mas eu sempre tive sorte em ficar um passo à frente da leiBut I have always been lucky stayin' one step ahead of the law
(Sim)(Yeah)
E eu vou morrer antes de viver maisAnd I'll die before I do more time
Vivendo livre até que tirem minha vidaLivin' free until they take my life
E não um burro de carga construído para deixar outro filho da puta ricoAnd not a workhorse built to make some other motherfucker rich
E eu posso dizer de novoAnd I can say it again
Este mundo fica me dizendo para ir para o infernoThis world keeps telling me to go to hell
Bem, esse é um lugar que um trabalhador conhece bemWell that's a place a workin' man knows well
Então fique fora do meu caminhoSo stay out of my way
Ou este burro de carga vai atropelar vocêOr this workhorse will trample you down
Agora eu me lembro como se fosse ontemNow I remember it just like yesterday
Algum suposto patrão tinha alguma merda pra dizerSome so-called boss had some shit to say
Até que eu dei um soco na porra da cara deleUntil I punched him in his god damn fuckin' face
Agora, com quem diabos você pensou que estava falando?Now, who the fuck did you think you were talkin' to?
Eu não sou um burro de carga quebrando minhas costas por vocêI'm not some workhorse breakin' my back for you
Mas eu deveria te agradecer por me lembrarBut I should thank you for reminding me
De que estou perdendo meu tempoI'm wasting my time
(Adeus, haha!)(Bye-bye, haha!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cancerslug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: