Tradução gerada automaticamente
Laissez-moi
Candice (FRA)
Deixa Eu
Laissez-moi
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Tá começando de novoÇa recommence
Na minha cabeça, todas as palavras se misturamDans ma tête, tous les mots s'entremêlent
E nada faz sentidoEt plus rien n'a de sens
E eu tento ficar a mais orgulhosaEt j'essaie de rester la plus fière
Mas meu ego se contorce de dorMais mon égo se tord de douleur
E eu sinto os olhares, mas eu preciso aguentarEt je sens les regards, mais il faut que je tienne
Não aqui, não agoraPas ici, pas maintenant
É, prefiro morrerOuais, plutôt crever
Não vou chorar na frente delesJe n'vais pas chialer sous leurs yeux
Eles têm muito a dizer sobre mimIls ont tous des choses à dire sur moi
Se eu respondo, pioraSi j'reponds, ça empire
Então eu fico quieta e enguloAlors j'dis rien et j'prends sur moi
Ouço ao longe as risadasJ'entends au loin les rires
Continuo sofrendoJ'continue de subir
Sei que ainda falam de mimJe sais qu'on parle encore sur moi
Quando os outros me machucamQuand les autres m'abîment
É à noite que eu rezoC'est la nuit que je prie
E minhas lágrimas me guiamEt mes larmes me guident
É na sombra que eu fujoC'est dans l'ombre que je fuis
Tá começando de novoÇa recommence
Na minha cabeça, todas as palavras se misturamDans ma tête, tous les mots s'entremêlent
E nada faz sentidoEt plus rien n'a de sens
E eu tento ficar a mais orgulhosaEt j'essaie de rester la plus fière
Mas meu ego se contorce de dorMais mon égo se tord de douleur
E eu sinto os olhares, mas eu preciso aguentarEt je sens les regards, mais il faut que je tienne
Não aqui, não agoraPas ici, pas maintenant
É, prefiro morrerOuais, plutôt crever
Não vou chorar na frente delesJe n'vais pas chialer sous leurs yeux
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Eu sou a vítima, mas sou eu que julgamJe suis la victime, mais c'est moi qu'on juge
Eu fico em silêncio diante do meu dilúvioJe garde le silence face à mon déluge
Ninguém parece notarPersonne ne semble remarquer
Os hematomas que eles me deixaramLes hématomes qu'ils m'ont laissés
Por causa deles, não sei mais me amarÀ cause d'eux, je ne sais plus m'aimer
Cometer o pior, já pensei nissoCommettre le pire, j'y ai déjà pensé
Eu odeio minha vida, não tenho amigosJe déteste ma vie, j'n'ai aucun ami
(E quando o despertador toca)(Et quand le réveil sonne)
Tá começando de novo (tá começando de novo)Ça recommence (ça recommence)
Na minha cabeça, todas as palavras se misturamDans ma tête, tous les mots s'entremêlent
E nada faz sentidoEt plus rien n'a de sens
E eu tento ficar a mais orgulhosaEt j'essaie de rester la plus fière
Mas meu ego se contorce de dorMais mon égo se tord de douleur
E eu sinto os olhares, mas eu preciso aguentarEt je sens les regards, mais il faut que je tienne
Não aqui, não agoraPas ici, pas maintenant
É, prefiro morrerOuais, plutôt crever
Não vou chorar na frente delesJe n'vais pas chialer sous leurs yeux
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez
Deixa, deixa euLaissez, laissez-moi
Deixa, deixaLaissez, laissez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candice (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: