Transliteração e tradução geradas automaticamente
Get a Dream
Candidate For Goddess
Conquiste um Sonho
Get a Dream
Nós vamos até onde conseguimos ir (Longe)
ぼくらはどこまでいけるんだろう (Far away)
Bokura wa doko made ikerundarou (Far away)
sem resposta, esperando um futuro que não chega, só eu
こたえのないみらいまちっぽけなじぶん
kotae no nai miraimadachippo kena jibun
mas sem tempo pra hesitar, é tão difícil (Aproveite o momento)
だけどとまどうひまさえないくらいに (Ride on time)
dakedotomadou hima saenai kurai ni(Ride on time)
o tempo passa, e essa batida quente no meu peito
じだいはめぐるからいまこのむねにあついこどう
jidai wa meguru karaima kono mune ni atsui kodou
Em vez de insegurança, vamos nos apoiar na curiosidade
ふあんよりこうきしんだけたよりにいこうよ
fuan yori koukishin dake tayori ni ikouyo
Agora, com os olhos abertos, enfrentamos a escuridão
さあひとみこらしてやみにたちむかうんだ
saa hitomi korashite yami ni tachi mukaunda
Sem olhar pra trás! Quando a velocidade da estrela cadente nos levar
No looking back!りゅうせいのはやさでとびだそうとき
No looking back!ryuusei no hayasa de tobi dasoutoki
não vamos nos deixar levar pela correnteza, vamos pra cima
のながれにまけないでめざすばしょ
no nagare ni makenai demezasu basho
com certeza, o sonho eterno é algo que se conquista
はきっとえいえんにゆめはみるよりつかむもの
wa kitto eienyume wa miru yori tsukamu monoitsu
porque não vou esquecer a coragem de estender minha mão
いってだってこのてをのばすゆうきだけはわすれないさ
datte kono te o nobasu yuuki dakewasurenai sa
Eu posso conquistar um sonho!
I can get a dream!
I can get a dream!
Um dia, pode ser que eu desanime (Vai ficar tudo bem)
いつかはくじけるひもあるはず (It's all right)
Itsuka wa kujikeru hi mo aru hazu (It's all right)
na longa noite, em momentos assim, assobio pra me animar
ながいよるのなかでそんなときにはくちぶえふく
Nagai yoru no nake desonna toki ni wa kuchibue fuku
Acredito que, se eu me machucar, vou ficar mais forte
きずついてつよくなれるとしんじているの
Kizutsuite tsuyoku nareruto shinjite iru no
sim, eu vou me proteger, ser forte o suficiente para quem amo
さそうあいするひとをまもれるくらいつよく
sa sou aisuru hito o mamoreru kurai tsuyoku
Sem olhar pra trás! Sob o céu estrelado
No looking back!ほしぞらの
No looking back!hoshisora no
ouvindo a voz que nos chama, guardada no meu coração
エールでかけぬけるときぼくらをよぶこえおむねにひめて
Eeru de kakenukerotouku bokura o yobu koe omune ni himete
Nós podemos conquistar um sonho!
We can get a dream!
We can get a dream!
Nós agora abrimos a porta do zero
ぼくらはいまゼロのとびらをひらいてうまれた
bokura wa ima zero no tobira o hiraiteumareta
continuamos buscando um significado, ah...
いみさがしつづけるのさおお
imi sagashi tsuzukeru no saooh
Sem olhar pra trás! Quando a velocidade da estrela cadente nos levar
No looking back!りゅうせいのはやさでとびだそうとき
No looking back!ryuusei no hayasa de tobi dasoutoki
não vamos nos deixar levar pela correnteza, vamos pra cima
のながれにまけないでめざすばしょは
no nagare ni makenaidemezasu basho wa
com certeza, o sonho eterno é algo que se conquista
きっとえいえんにゆめはみるよりつかむ
Kitto eienyume wa miru yori tsukamu
porque a chance (chance)
ものいってだってチャンス (chance)
Monoitsu datte chansu (chance)
está dentro do meu braço, não vou soltar, eu posso conquistar um sonho!
はうでのなかにあるはなさないさI can get a dream!
wa ude no naka Ni aruhanasa naisaI can get a dream!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candidate For Goddess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: