Tradução gerada automaticamente

My Weakness
Candlebox
Minha fraqueza
My Weakness
Ela é a, ela é a coisa difícilShe's the, she's the hard stuff
Um mergulho em um poço dos desejosA dive into a wishing well
Faça a sua paz, uma oração antes de começar a derramarMake your peace, a prayer before you start to spill
Ela é uma mentira, você sabe que vai ter que venderShe's a lie you know you're gonna have to sell
Então cale, então cale sua menteSo shut, so shut your mind up
O tempo para adivinhar se foiThe time for second guessing's gone
Você tenta fingir que ela é um ciclone sem fimYou try pretending she's a never-ending cyclone
Você quer viver um pouco antes de terminarYou wanna live just a little bit before you're done
Baby, se automedicou outro fim de semana perdidoBaby, self-medicated another lost weekend
Você é o efeito colateral e eu sou sua testemunha do dramaYou're the side effect and I'm your drama witness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Talvez, estamos superestimadosMaybe, we're overrated
Então me jogue no fundo do poçoSo throw me in the deep end
Eu preciso de sedação e sou sua testemunha de dramaI need sedating and I'm your drama witness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Ela é uma, ela é uma pílula popShe's a, she's a pill pop
Um puxão de prazer temporárioA temporary pleasure pull
Faça seus joelhos caíremMake your knees drop
Jurando para cima e para baixo você vaiSwearing up and down you will
Nunca pare de tentar rolar uma pedra para cimaNever ever stop trying to roll a rock uphill
Ela é a, ela é a coisa difícilShe's the, she's the hard stuff
Você mergulha em um poço dos desejosYou dive into a wishing well
Faça a sua paz, uma oração antes de começar a derramarMake your peace, a prayer before you start to spill
Ela é uma mentira, você sabe que vai ter que venderShe's a lie you know you're gonna have to sell
Baby, se automedicou outro fim de semana perdidoBaby, self-medicated another lost weekend
Você é o efeito colateral e eu sou sua testemunha do dramaYou're the side effect and I'm your drama witness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Talvez, estamos superestimadosMaybe, we're overrated
Então me jogue no fundo do poçoSo throw me in the deep end
Eu preciso de sedação e sou sua testemunha de dramaI need sedating and I'm your drama witness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Girando e girando, mal saindo do fundoSpinnin' round and round, barely off the bottom
Descendo, descendo, lentamente ficando podreGoing down, down, slowly turnin' rotten
Estamos girando e girando e mal saindo do fundoWe're spinnin' round and round and barely off the bottom
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Então baby, automedicou outro fim de semana perdidoSo baby, self-medicated another lost weekend
Você é o efeito colateral e eu sou sua testemunha do dramaYou're the side effect and I'm your drama witness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness
Talvez, estamos superestimadosMaybe, we're overrated
Então me jogue no fundo do poçoSo throw me in the deep end
Eu preciso de sedação e sou sua testemunha de dramaI need sedating and I'm your drama witness
Oh, você sabe que você é minha fraquezaOh, You know that you're my weakness
Você sabe que você é minha fraquezaYou know that you're my weakness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candlebox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: