A Sorcerer's Pledge
Candlemass
Uma Promessa de Feiticeiro
A Sorcerer's Pledge
Tempo de
Time, of
O tempo ainda permanece nestes salões antigos
Time stands still in these ancient halls
Só o castelo pode dizer o que mantém
Only the castle itself can tell what it keeps
Obscuros são os segredos entre estes muros
Dark are the secrets between these walls
Escondido nas sombras da morte, enquanto o feiticeiro dorme
Hidden in shadows of death, while the sorcerer sleeps
Onde está a manhã? Onde está o Sol?
Where is the morning? Where is the sun?
Mil anos de meia-noite, o amanhecer se foi
Thousand years of midnight, the sunrise is gone
Um velho marcado por uma vida tão longa
An old man marked by a life so long
Dorme tranquilo enquanto sua magica se fortalece
Is sleeping so sweet while his magic is growing so strong
Esperando quieto por novas eras a vir
Waiting still for new times to come
Mil anos para ver se triunfou
A thousands years to see if he has won
Onde está a manhã? Onde está o Sol?
Where is the morning? Where is the sun?
Mil anos de meia-noite, o amanhecer se foi
Thousand years of midnight, the sunrise is gone
O que ele fez?
What has he done?
Por que ele está dormindo por tanto tempo?
Why is he sleeping so long?
Ele quer viver para sempre
He wants to live for evermore
Logo ele será jovem
Soon is he young
Quando abrira os seus olhos?
When will he open his eyes?
Quando ele é forte suficiente para governar
When he is strong enough to rule
De tempos antigos vem a lenda de um feiticeiro tão velho
Back in the time goes the legend of a sorcerer so old
Ele bebeu o sangue da virgem para ser renascido
He drank the blood of the virgin to be reborn
"Logo um tirano irá conquistar" , assim disse o sábio
"Soon a tyrant will conquer", so spoke the wise
Do dia em que o feiticeiro se erguerá, erguerá!
Of the day when the sorcerer will rise, rise!
Sangue é o seu vinho
Blood is his wine
O feiticeiro está enganando o tempo
The sorcerer is cheating time
E ele será mais forte do que antes
And he'll be stronger than before
Amaldiçoado seja o Sol
Cursed be the sun
As mulheres chorarão para seu prazer
The women will weep for his fun
Em nome de sua magia tão forte
In the name of his magic so strong
De tempos antigos vem a lenda de um feiticeiro tão velho
Back in the time goes the legend of a sorcerer so old
Ele bebeu o sangue da virgem para ser renascido
He drank the blood of a virgin to be reborn
"Logo um tirano irá conquistar" , assim disse o sábio
"Soon a tyrant will conquer", so spoke the wise
Do dia em que o feiticeiro se erguerá, erguerá!
Of the day when the sorcerer will rise, rise!
Mil anos se passaram, o conflito final não veio
A thousand years have gone, armageddon hasn't come
Somente o choro de uma criança ecoa na escuridão
Only the cry of a child echoes in the dark
O tempo irá curar enquanto as estrelas estão passando
Backward goes time as the stars are passing by
E nada restará deste homem tolo exceto seu destino
And nothing remains of this foolish man except his fate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candlemass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: