
I'm Not The Same
Candy Killer
Eu Não Sou a Mesma
I'm Not The Same
Eu não sou a mesmaI'm not the same
Eu não sou a mesmaI'm not the same
Estávamos vivendo um diaWe were living a day
Comum e cinzaOrdinary and grey
O relógio está correndo, eu estava esperandoClock is ticking, I was waiting
Você tinha algo a dizerYou had something to say
Você queria escaparYou wanted to escape
O tempo está começando a quebrarTime is starting to break
Eu perdi você em um segundo, agoraI lost you in a second now
O amanhã é tarde demaisTomorrow is too late
Não importa o quão corajosos fomosNo matter how brave we were
Nós nos machucaríamos juntosWe would get hurt together
Agora eu só sinto falta do jeito que vocêNow I just miss the way you
Imaginou o futuro para nósImagined the future for us
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecerTrading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?
Correndo nas nuvensRunning in the clouds
Ninguém pode ver as paredesNo one can see the walls
Gritando para o céuShouting to the sky
“Espero não estar sozinha”“I hope I'm not alone”
Acorde, sinta a dorWake up, feel the pain
Eu não posso voltar nunca maisI can’t go back ever again
Eu não sou a mesmaI'm not the same
Estou perdendo todo o espírito que pensei que nunca mudariaI'm losing all the spirit that I thought would never change
Rompendo os limites, não posso ser eu mesma novamenteBreaking through the limits I can’t be myself again
As luzes estão embaçando meus olhosThe lights are blurring my eyes
Estamos ficando sem tempo, simWe’re running out of time yeah
Estou enlouquecendoI'm losing my mind
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Corra!Runaway!
Estou ficando sem sentidoI'm getting senseless
Minha voz grita tão silenciosaMy voice screams so silent
Meus passos estão se movendo mais rápidoMy steps are moving faster
Mas meu coração está batendo tão cansadoBut my heart’s beating so tired
Eu venho avisandoI’ve been warning
É apenas uma parte de mimIt’s just a part of me
Eu não sinto a gravidadeI can feel no gravity
Cada vez que estou mais alto, começo a sentir a desordemEverytime I get higher I start to feel the disorder
Cabeça vaziaEmpty head
Tentando o meu melhorTrying my best
Eu posso ouvir eles vindo fazer o que querem fazerI can hear they coming to do what they wanna do
Porque eles podem fazer isso‘Cause they can do it
Eles não vão me pegarThey’re not gonna get me
Porque não tenho mais nada a perder‘Cause I don’t have anything else to lose
Eu posso sentir o chãoI can feel the floor
Eu não estou mais aquiI'm not here anymore
Aviso!Warning!
Evacuem o prédio! Evacuem o prédio!Evacuate the building! Evacuate the building!
Aviso!Warning!
Os porcos estão chegando!The porks are coming!
Não tem volta para casa!There’s no way home!
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecerTrading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?
Correndo nas nuvensRunning in the clouds
Ninguém pode ver as paredesNo one can see the walls
Gritando para o céuShouting to the sky
“Espero não estar sozinha”“I hope I'm not alone”
Acorde, sinta a dorWake up, feel the pain
Eu não posso voltar nunca maisI can’t go back ever again
Eu não sou a mesmaI'm not the same
Estou perdendo todo o espírito que pensei que nunca mudariaI'm losing all the spirit that I thought would never change
Rompendo os limites, não posso ser eu mesma novamenteBreaking through the limits I can’t be myself again
As luzes estão embaçando meus olhosThe lights are blurring my eyes
Estamos ficando sem tempo, simWe’re running out of time yeah
Estou enlouquecendoI'm losing my mind
Eu não sou a mesmaI'm not the same
Está prejudicando minha percepção, estou começando a sufocarIt’s hurting my perception I'm starting to suffocate
Arriscando cada minuto não vai ter segunda chanceRisking every minute there will be no second chance
As palavras estão queimando por dentroThe words are burning inside
Estamos ficando sem tempo, simWe’re running out of time yeah
Estou enlouquecendoI'm losing my mind
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Eu não sou a mesmaI'm not the same
(Eu não estou bem)(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)(I lost the game)
Corra!Runaway!
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecerTrading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candy Killer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: