Tradução gerada automaticamente
C True Hollywood Stories
Canibus
Histórias Verdadeiras de Hollywood
C True Hollywood Stories
[Refrão][Hook]
Histórias Verdadeiras de Hollywood.. História Verdadeira de Hollywood..True Hollywood Stories.. True Hollywood Story..
História Verdadeira de Hollywood.. História Verdadeira de Hollywood..True Hollywood Story.. True Hollywood Story..
História Verdadeira de Hollywood.. História Verdadeira de Hollywood..True Hollywood Story.. True Hollywood Story..
História Verdadeira de Hollywood.. essa é uma História Verdadeira de Hollywood..True Hollywood Story.. this is a True Hollywood Story..
[Canibus][Canibus]
Yo, eu lembro vagamente de 1974, quando eu nasciYo I vaguely remember 1974, when I was born
Assim que o médico cortou meu cordão umbilical, me colocou nos braços da minha mãeSoon as the doctor cut my ambilical cord, he put me in my mother's arms
Eu estava chorando quando ela olhou pra mimI was cryin when she looked down at me
Ela estava sorrindo porque acho que estava feliz (Coochie-coochie-coo!)She was smilin cuz I guess she was happy (Coochie-coochie-coo!)
Ela não tinha ideia nenhumaShe absolutely had no idea
Eu estava chorando porque não estava muito claro (Você é tão fofo!)I was flowin cuz it wasn't quite clear (You so cute!)
Ela só ficava me fazendo cócegas e me ignorando (Weeeee!)She just kept ticklin me and ignorin me (Weeeee!)
[Refrão][Hook]
[Canibus][Canibus]
Minha terra natal era a Jamaica (Sem problemas, mano)My native home was Jamaica (No problems man)
Nos mudamos para os Estados Unidos alguns anos depoisWe moved to the states a few years later
Eu tive dificuldade em me encaixar (O que você disse?)I had trouble fittin in (What did you say?)
Porque eu tinha uma gagueira engraçadaCuz I had a funny speech impediment
As pessoas não conseguiam entender o que eu queria dizerPeople couldn't understand what I mean
Meeda sata greedafa zeen (Sha oh)Meeda sata greedafa zeen (Sha oh)
Eu costumava usar jeans coloridosI used to wear cross-colored jeans
Cintos Rasta com vermelho, dourado e verdeRasta belts with the red, gold, and green
Meu parceiro costumava roubar dinheiro de viagem pra mimMy man used to boost travel pocket for me
História Verdadeira de HollywoodTrue Hollywood Story
[Refrão][Hook]
[Canibus][Canibus]
Em '93 eu conheci os Lost BoyzIn '93 I met the Lost Boyz
Sem eles, eu nem teria vozWithout them, I wouldn't even have a voice
Eu mostrei pro mundo que eu mandava bem nas rimasI showed the world I was nice with the verbals
Foi assim que eu fui assinado pela UniversalThat's how I got signed to Universal
Lancei dois álbuns, no total vendi 999 milI released two albums, in all sold 9 hundred and 99 thousand
Ao longo dos anos, muita gente tentou me desmerecerOver the years, alotta people tryed to diss me
Porque eu peguei um pedaço da história do hip-hopCuz I grabbed a piece of hip-hop history
Graças a Deus que o drama não me destruiuThank God that the drama didn't destroy me
Histórias Verdadeiras de HollywoodTrue Hollywood Stories
[Refrão][Hook]
[Canibus][Canibus]
Eu fiz uma viagem pra Inglaterra com o Pac-ManI took a trip to England with Pac-Man
Cinco meses depois, conhecemos o StanFive months later we met Stan
Ele era legal, então deixamos ele entrar na bandaHe was cool so we let him join the band
E o apresentamos pro resto dos CavaleirosAnd introduced him to the rest of the Horsemans
Depois eu me juntei a um cara chamado Lou (Lou-minatti)Then I hooked up with this cat named Lou (Lou-minatti)
E ele também era legal com o C-4 (mais dois)And he was cool with C-4 too (plus two)
Agora toda a equipe tá em turnê comigoNow the whole crew's on tour with me
Histórias Verdadeiras de HollywoodTrue Hollywood Stories
[Refrão][Hook]
[Canibus][Canibus]
Essa é uma história sobre rivalidadeThis is a story about beef
Arrogância, mentiras e enganaçãoArrogance, lies, and deceit
Essa é uma produção independenteThis is an independent release
E é por isso que depende totalmente das ruasAnd that's why it's totally depended on the streets
Eu não tenho gravadora me apoiandoI ain't got no record label behind me
Talvez ninguém tenha coragem de me assinarMaybe nobody got the balls to sign me
Mas tá tranquilo, porque logo todos vão estar me chamandoBut it's cool cuz soon they'll all be callin me
Essa é uma História Verdadeira de Hollywood...This is a True Hollywood Story...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canibus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: