Tradução gerada automaticamente

Sandy's Blues
Canned Heat
Os Blues da Sandy
Sandy's Blues
Eu preciso de você, meu bemI need you, babe
É, você sabe que é verdadeYeah, you know it's true
Eu preciso de uma mulherI need a woman
Que não me faça de boboThat won't play me for no fool
Quando as coisas dão erradoWhen things go wrong
É, meu bemYeah, baby
É, às vezes eu choro por vocêYeah child sometimes I cry for you
É, meu bem, eu vou chorar por vocêYeah babe I'm gonna cry for you
Um homem precisa de uma mulherA man needs a woman
Para contar seus problemasTo tell his troubles to
Eu juro, você não sabe?I swear don't you know
Meu bem, sim, é vocêBabe yes it's you
Quando as coisas dão erradoWhen things go wrong
É, meu bemYeah, baby
É, eu choro por vocêYeah child I cry for you
Você não sabe que eu te amo, meu bem? Eu vou chorar por vocêDon't you know I love you baby? I'm gonna cry for you
Você tem uma boa mulherYou got a good woman
Quero que você a leve aonde quer que váI want you to take her everywhere you go
Por favor, trate-a com carinhoPlease treat her kinda gentle
Meu bem, só para ela saberBabe just so she'll know
Quando as coisas dão erradoWhen things go wrong
É, meu bemYeah, baby
É, eu vou chorar por vocêYeah babe I'm gonna cry for you
Vou derramar lágrimas, meu filho, eu vou chorar por vocêI'm gonna shed tears child, I'm gonna cry for you
Agora, não vai chorar?Now won't you cry
Estamos todos dizendo a verdade agora, querida...We're all telling the truth now, darling...
É o blues agora...It's the blues now...
Agora eu quero que todos vocês fiquem de pé agora e coloquem suas mãos na mulher que vocês amam...Now I want you all to stand up right now and put your hands on the woman that you love...
Quando as coisas dão erradoWhen things go wrong
É, meu bemYeah, baby
Isso vai... isso vai me fazer chorar por vocêIt's gonna... it's gonna make me cry for you
É, meu filho, eu vou chorar por vocêYeah child, I'm gonna cry for you
Você sabe... as pessoas sempre me perguntam: "Big Fat, por que você sempre canta uma canção tão triste?" Bem, você sabe... eu tenho uma menininha em Cleveland... você sabe, é difícil me fazer cantar... essa canção aqui... eu disse a ela... quando você precisar de alguém para chamar de seu... eu serei seu apoio quando você voltar para casa... só lembre-se, querida, quando você se organizar... é, meu filho, você não sabe que eu vou chorar por você?You know... people always asking me: "Big Fat, why you always sing a sad sad song"? Well, you know... I have me a little girl in Cleveland... you know, it's heard to makes me sing... this here song... I told her... when you need somebody to call your own... I'll be your leading post when you come home... just remember, darling, when you get yourself together... yeah child don't you know I'm gonna cry for you?
Bem, essa é a minha históriaWell that's my story
É, eu acabei de te contar, meu bemYeah I just told you, babe
A solidão não vaiLoneliness won't
Quando as coisas dão erradoWhen things go wrong
É, meu bemYeah, baby
Eu vou chorar por vocêI'll cry for you
Você não sabe, filho, que eu vou chorar por você?Don't you know child I'm gonna cry for you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canned Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: