Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 190
Letra

À Prova de Quebra

shatterproof

Me empurre se você acha que eu me importo.Push me if you think I give a damn.
Você tá com a ideia errada, cara!You got the wrong idea, man!
Acha que não consigo me virar. Não preciso dela. Não preciso de ninguém.Think I can't hold my own. I don't need her. I don't need anybody.

Então é assim que é, né?So this is how it is, huh?
É isso que eu ganho por tentar.This is what I get for tryin.
Cara errado no lugar errado na hora errada - sou eu!Wrong man in the wrong place at the wrong time - that's me!

Então é assim que vai, né?So this is how it goes, huh?
Minha recompensa por ter aguentado.My reward for getting through.
Passei por dificuldades, mas ainda tô de boa.I've had it bad, but I'm still doing fine.

Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!
Não tem nada que você possa me mostrar.There ain't nothin you can show me.
Ainda tô de pé, então pode se danar.I'm still standing tall, so you all can blow me.
Sabe o que eu tô dizendo,Know what I'm saying,
O que eu tô dizendo é verdade.What I'm saying is true.
Depois do que eu passei...After what I've been through...
Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!

E é assim que as coisas vão.And that's the way it goes.
É assim que minha vida tem sido.That's the way my life has been.
Tentei ser legal, mas isso não me levou a lugar nenhum.Tried being nice, but it didn't get me far.

Fiz tudo que pude porDid everything I could for
A única coisa que eu me importava.The only thing I cared about.
Ela me deixou, tranquilo. Não preciso dela.She left me, that's cool. I don't need her.

Você não sabe o que é dor.You don't know what pain is.
Dor é ser jogado fora.Pain is being thrown away.
Você deu tudo que tinha?Have you given it everything you've got?

Então é assim que vai, né?So this is how it goes, huh?
É sobre isso que tudo se trata.This is what it's all about.
Bom, formem fila, todo mundo, e mandem seu melhor golpe!Well, line up everybody and take your very best shot!

Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!
Não tem nada que você possa me mostrar.There ain't nothin you can show me.
Ainda tô de pé, então por que você não se dane?I'm still standing tall, so why don't you blow me?
Sabe o que eu tô dizendo,Know what I'm saying,
O que eu tô dizendo é verdade.What I'm saying is true.
Depois do que eu passei...After what I've been through...

Então é assim que vai, né?So this is how it goes, huh?
É isso que eu ganho por tentar.This is what I get for tryin.
Cara errado na vida errada no mundo errado.Wrong guy in the wrong life in the wrong world.

Bom, é assim que as coisas vão, bem...Well, that's the way it goes, well...
É isso que eu tô me acostumando.That's what I'm getting used to.
Tudo acabou agora que eu perdi minha garota.Everything's over now that I've lost my girl.

Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!
Não tem nada que você possa me mostrar.There's nothin you can show me.
Ainda tô de pé, então ela pode se danar!I'm still standing tall, so she can blow me!
Sabe o que eu tô dizendo,Know what I'm saying,
O que eu tô dizendo é verdade.What I'm saying is true.
Depois do que eu passei...After what I've been through...

Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!
Não tem nada que você possa me mostrar.There ain't nothin you can show me.
Ainda tô de pé, então por que você não se dane?I'm still standing tall, so why don't you blow me?
Sabe o que eu tô dizendo,Know what I'm saying,
O que eu tô dizendo é verdade.What I'm saying is true.
Depois do que eu passei... uhu!After what I've been through...woo!
Eu sou à prova de quebra!I'm shatterproof!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cannibal! The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção