Tradução gerada automaticamente
Walk With Me
Canon
Caminhe comigo
Walk With Me
O que você não entende minha linguagem
What you don't understand my lingo
Divida
Break it down
Nunca foram os lugares que vamos
Ain't never been the places we go
Divida
Break it down
A estrada que eu estava andando tem que polonês
The road I been walking it got that polish
Divida
Break it down
Traga isqueiros e tochas quando
Bring yo lighters and torches when following
Divida
Break it down
Eu estou morrendo de fome, eu tenho um apetite por lugares melhores
I'm starving, I got an appetite for better places
Esta residência atual é feita, desintegrando-se
This current residence is done, disintegrating
Seguir a esperança é o que nós bancamos no começo que persegue
Following hope is what We bank on start chasing
A glória de Deus foi manchada como se fosse dálmata
The glory of God was spotted like it was Dalmatian
Descoberto ao procurar respostas em muitos lugares
Discovered when looking for answers in many places
Perceba que não
Realize we don't
Confie em Deus, em nossa nação
Trust God, in our nation
Uma penalidade paga quando não acreditar em sua condenação, É melhor você seguir Ou descobrir o seu destino final
A penalty paid when unbelieving its damnation, You better follow Or find out your Final destination
Morte!
Death!
Estou doente e cansado da minha natureza interior
I'm sick and tired of my inner nature
Estava esperando para viajar pela estrada da redenção e da restauração
Been waiting to travel the road of redemption and restoration
Esta terra atual de opressão é apenas D pressionando
This current earth of oppression is only D pressing
Na ação que pressiono eu sou, para encontrar a terra sagrado
In deed pressing I am, to find the land sacred
Se você precisar da fuga, então caminhe comigo
If You need the escape then walk with me
Eu sou os pés e as mãos de Eli com Deus em mim
I'm the feet and hands of Eli with God in me
Esse livro habita no coração é para manter meus braços vazios
That book it dwells in the heart it's to keep my arms empty
Estou armado, pronto para viajar, sabendo que Deus me enviou
I'm armed been ready to travel knowing that God sent me
O que você não entende minha linguagem
What you don't understand my lingo
Divida
Break it down
Nunca foram os lugares que vamos
Ain't never been the places we go
Divida
Break it down
A estrada que eu estava andando tem que polonês
The road I been walking it got that polish
Divida
Break it down
Traga isqueiros e tochas quando
Bring yo lighters and torches when following
Divida
Break it down
Olhe ao meu redor tudo o que vi foi uma destruição total
I Look around me all i saw was total destruction
Depraved hearted mentes degradadas que não podem funcionar
Depraved hearted debased minds that can't function
Eu era o mesmo Eu entreter corrupção imoral Eu adulterado com fogo
I was the same I entertained immoral corruption I tampered with fire
A chama da sedução de uma mulher
The blaze of a woman's seduction
Eu ganhei um pouco, mas morri tryna ser satisfeito
I gained a little but died tryna be satisfied
Foi acorrentado ao meu orgulho E entregou luxúria aos olhos
Was chained down to my pride And handed lust to the eye
Tornou-se cego para a verdadeira beleza
Became blind to that real beauty
Eu estava craving, um lugar de paz no meu coração além da nossa imaginação
I stood craving, a place of peace in my heart beyond our imagination
Eu tenho que seguir em frente, não é nenhuma esperança aqui
I gotta move on, it ain't no hope here
Nem mesmo o leste ou o oeste queriam costear aqui
Not even the east or west would want to coast here
As pessoas ficam assassinadas, você encontrará corpos que flutuam aqui
People get murdered you'll find bodies that float here
Cuz que queimador uma volta A Thorough pão para brinde aqui
Cuz that burner a turn A Thorough bread to toast here
O que você não entende minha linguagem
What you don't understand my lingo
Divida
Break it down
Nunca foram os lugares que vamos
Ain't never been the places we go
Divida
Break it down
A estrada que eu estava andando tem que polonês
The road I been walking it got that polish
Divida
Break it down
Traga isqueiros e tochas quando
Bring yo lighters and torches when following
Divida
Break it down
É melhor vir e seguir siga
You better come around follow follow
Há paz na terra onde o nome dos pais é santificado santificado
There's peace in the land where the fathers name is hallowed hallowed
Sabendo que onde você estava vivendo é vaidade é difícil de engolir vir a salvação
Knowing that where you been living is vanity is hard to swallow come to salvation
Graça através da fé o lema todos sabem!
Grace through faith the motto y'all know!
O que você não entende minha linguagem
What you don't understand my lingo
Divida
Break it down
Nunca foram os lugares que vamos
Ain't never been the places we go
Divida
Break it down
A estrada que eu estava andando tem que polonês
The road I been walking it got that polish
Divida
Break it down
Traga isqueiros e tochas quando
Bring yo lighters and torches when following
Divida
Break it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: