Tradução gerada automaticamente

Agradezco (Ingles)
Canserbero
Obrigado (Inglês)
Agradezco (Ingles)
Agradeço a todas aquelas pessoas que pa 'aqui bebemosI thank all those people that pa 'here we drink
Aqueles que escutam e apreciam o trabalhoThose who listen and appreciate the work
Para aqueles acima e aqueles que estão abaixoTo those above and those who are below
Todas as aulas especiais para as favelasAll special classes to the slums
Agradeço a todos os que vieram o showI thank all who pa 'the show came
Mão levantada, cantou e cantou temasHand raised, chanted and sang topics
Aqueles que foram ao ponto de vender e comprar ingressosThose who went to the point e 'sale and buy tickets
Ou estalou na porta e alguém passouOr snapped in the door and someone passed
Para todos os meios de comunicação pa 'programa convidadoFor all media pa 'program invited
Promovido a música, o outro apoiadoPromoted the music, the other supported
O meu agradecimento é pa 'all # # from the rlpMy thanks goes pa 'all # # from the rlp
Flowgate para todos, que, onde quer queFlowgate for all, that wherever
Deixe-me levar a dor, viajar e trabalharLet me carry the ache, traveling and working
Também marcou "assessor"Also marked "aide"
Recebendo folhas de flanela, cartões e acessóriosReceiving flannel sheets, cards and accessories
Em todo o país marcando território aqui vamos nósAround the country marking territory here we go
Aqueles que espalham a palavra por redesThose who spread the word by networks
Coloque a informação toca os vídeosPut the information touches videos
E tudo que você pode, para todas essas lojasAnd all you can, to all those shops
Além de seus discos foram posicionados, assinaram-nosBeyond their discs were positioned, did sign them
Autógrafos e explorados localmenteAutographs and exploited it local
Agradeço às cidades que sempre recebemos bemI thank the cities we always well received
Aqueles que vivem rap real, rap boa caribeThose living real rap, rap good caribbean
Quaresma para esse espaço e somLent to that space and sound
Se não fosse por a voz não chegar aos seus ouvidosIf it were not for the voice does not reach your ears
Meus agradecimentos vão pa 'todo o movimentoMy thanks go pa 'all movement
Cada ano que passa cria o melhor talentoEach passing year creates best talent
Organizadores de eventos, tomandoEvent organizers, taking
Para ter em conta o gênero e saber que isso éInto account the genre and know that this is
No seu melhorAt its best
Um bom se as pessoas colocam um grão de areiaA good if people put a grain of sand
E tomou outra cena mostrando nosso rap como pareceAnd took another scene showing our rap as it sounds
Se você vai dizer a candela como relarelaIf you will say the candela as relarela
Esta é a escola que está dando essa conversa na venezuelaThis is the school that is giving that talk in venezuela
A! ... Essa cultura é bem respeitada lá foraThe!.. That culture is well respected out there
Todos aqui vêem raps de bandeiraEveryone here see flag raps
Graças a um dia comigo sentado na calçadaThanks to a day with me sat on the sidewalk
E me disse que antes de sair do palco agradecieraAnd told me that before I get off the stage agradeciera
Mime ouvir! Não seja tão ingrato, cortezMere hear!, do not be so ungrateful, it cortez
Não é corajoso e então eu digo adeusDoes not courageous and so I say goodbye
Aqui fazendo um elogio para todas as bênçãosHere making a compliment for all the blessings
E parabéns por todos os aplausos recebidosAnd congratulations on all the applause received
obrigadoThanks
Coração para aqueles que verdadeiramenteHeart to those who truly
obrigadoThanks
Na verdade, todo o fim de algoActually all the end of something
Trazou esse jeito doceHave brought along this sweet way
Por mais amargoHowever bitter
obrigadoThanks
Não decepcionaremos, nãoWe will not disappoint, no
obrigadoThanks
Música para a vida real, é hora de nos apoiarMusic for real life, it's time to support us
obrigadoThanks
Cavalheiro, sempre faltando músicasGentleman, always missing songs
Agradeço as pessoas que mais amoThank the people I love most
Isso é ouvido em toda a áreaThis is pa 'be heard throughout the area
Pa 'que também seria bacilen para sua áreaPa 'that would also bacilen for your area
Isso é pa 'que milhares de pessoas cantamThis is pa 'that thousands of people sing
Apa e a lata com o ritmo duro detonaApa and the can with the pace hard detonates
Isso é o que eles dizem? Minha gente está indo?That's what they say? My people going?
Se a coceira novamente e a minha estão na casaIf the itch again and mine are in the house
Fazendo música pa 'corridas toditasDoing music pa 'races toditas
Que continuamos a conversar e a mudarThat we continue to talk and moving
Missa e mãos bastante acima da aMass and hands rather high above the a
O que eu quero é ver todas as minhas pessoas ativasWhat I want is to see all my active people
Apoiar a causa, a mente positivaSupporting the cause, positive mind
Todos na audiência gritando vidaEveryone there in the audience shouting living
# # # Pa 'a nova geração, flui diretamente# # # Pa 'the new generation, flow directly
Venezuela # # #, o rap criminal que não tem concorrênciaVenezuela # # #, the criminal rap that has no competition
Muito obrigado por parabénsThanks you very much for congratulation
Diga-me que eu vou fazer isso se isso for ótimoTell me I let 'ta do if this' great
Eu acho que vamos ter que semear uma não-armaI think we're going to have to seed a non-weapon
Enquanto k-pu alla elavora-me na cadeiraWhile k-pu alla elavora me in the chair
Por aqui, os outros monitores, caso alguém nos pegueOver here the other monitors in case someone catches us
Deixe pa executar a trilha 'que esta peça de vestuárioLet pa run the track 'that this garment
E aquele que não tem medo de você virarAnd one who has no fear you turn
Quem não gosta, não me ofende issoWho does not like it does not offend me that
Há rumores de que a dupla será lendaThere are rumors that the duo will be legend
obrigadoThanks
Coração para aqueles que verdadeiramenteHeart to those who truly
obrigadoThanks
Na verdade, todo o fim de algoActually all the end of something
Trazou esse jeito doceHave brought along this sweet way
Por mais amargoHowever bitter
obrigadoThanks
Não decepcionaremos, nãoWe will not disappoint, no
obrigadoThanks
Música para a vida real, é hora de nos apoiarMusic for real life, it's time to support us
obrigadoThanks
Cavalheiro, sempre faltando músicasGentleman, always missing songs
Agradeço as pessoas que mais amoThank the people I love most
Yeeh, agradeço-lhe principalmente a vidaYeeh, I give you thanks primarily to life
Estar aqui e para você para o coroTo be here and to you for the choir
Seja o que for que aconteça, sempre irá de qualquer maneiraWhatever happens, always will anyway
Agradeço para mim porque se é uma regra de ouroThank for me because if it is a golden rule
Obrigado k-pu pela batidaThanks k-pu by beat
Graças à capacidade de sentirThanks to the can feel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canserbero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: