Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.190
Letra
Significado

Vida

Vida

Uma criança abre os olhos e pela primeira vez olha
Un niño abre los ojos y por primera vez mira

Este mundo que gira em torno de si mesmo e do sol
Este mundo que gira alrededor de sí mismo y del sol

que acolhe calorosamente estes dias de reflexão
Que con calor abriga estos días de reflexión

Reflexão que me inspira e me motiva a criar uma música
Reflexión que me inspira y me motiva a crear una canción

Uma música que fala sobre amor ou rancores
Una canción que hable de amor o de rencor

Paixão, coragem, visão, honra, razão, dor ou união
Pasión, valor, visión, honor, razón, dolor o unión

Canções de protesto, propostas ou respostas
Canciones de protesta, de propuestas o respuestas

Canções que batem às portas, canções de evolução
Canciones que toquen puertas, canciones de evolución

O tempo vai passar, não haverá mais guerras
El tiempo pasará, no más guerras empezarán

A felicidade virá e com lágrimas acabará
La felicidad llegará y con lágrimas terminará

A história será reescrita, minhas canções serão esquecidas
La historia se reescribirá, mis canciones se olvidarán

Outras criaturas nascerão, elas ficarão melhores e piores
Otras criaturas nacerán, mejorarán y empeorarán

Um velho sozinho sintonizando uma memória
Un viejo a solas sintonizando un recuerdo

Um esportista na chuva correndo
Un deportista bajo la lluvia corriendo

Um homem doente terminal sorrindo
Un hombre enfermo desahuciado sonriendo

Um casal à beira-mar se beijando ao entardecer não consigo entender
Una pareja a la orilla del mar se besa anocheciendo I just can't understand

Por que estou escrevendo isso? Eu só sei que algo me pergunta
¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo pide

(Eu simplesmente não consigo entender)
(I just can't understand)

Por que estou escrevendo isso? Só sei que algo exige isso de mim
¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo exige

Um povo se cala, uma injustiça é cometida
Un pueblo calla, una injusticia se comete

Duas nações lutam para provar quem é mais forte
Dos naciones batallan para probar quién es más fuerte

Um dezembro, um janeiro, uma religião, um credo
Un diciembre, un enero, una religión, un credo

Um rico, um pobre, um branco, um negro
Un rico, un pobre, un blanco, un negro

Um louco, um são, Canserbero
Un loco, un cuerdo, Canserbero

Idiomas, moedas, governos, fronteiras
Idiomas, monedas, gobiernos, fronteras

Oceanos, desertos, selvas, florestas, cadeias de montanhas
Océanos, desiertos, selvas, bosques, cordilleras

Nascer e crescer, reproduzir, morrer
Nacer y crecer, reproducirse, fallecer

Dormir, comer, ouvir, ver, tocar, provar, cheirar
Dormir, comer, escuchar, ver, tocar, probar, oler

esquecer, saber, descobrir, compreender
Olvidar, conocer, descubrir, entender

Alcance, falhe, tudo está errado ou tudo está certo
Alcanzar, fracasar, todo está mal o todo está bien

Dedos apontando para mim, línguas me criticando
Dedos señalándome, lenguas criticándome

Costas me dando, obtuso me invejando
Espaldas brindándome, obtusos envidiándome

Bons ouvintes comigo, apoio dos meus amigos
Buenos oyentes conmigo, apoyo de mis amigos

Sim, é a vida que escrevo
Sí, es vida lo que escribo

É a vida que escrevo
Es la vida lo que escribo

Por que estou escrevendo isso? Eu só sei que algo me pergunta
¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo pide

(Eu simplesmente não consigo entender)
(I just can't understand)

Por que estou escrevendo isso? Só sei que algo exige isso de mim
¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo exige

Sem mais ódio, sem mais fome, sem mais ambição
No más odio, no más hambre, no más ambición

Chega de desigualdades tolas, chega de divisão
No más desigualdades tontas, no más división

Chega de choro, chega de guerra, chega de morte
No más llanto, no más guerra, no más muerte

E mais vida, mais vida, mais vida
Y más vida, más vida, más vida

Chega de fundamentalismos, chega de opressão
No más fundamentalismos, no más opresión

Chega de ignorância nas cidades, chega de exclusão
No más ignorancia en pueblos, no más exclusión

Sem mais fome, sem mais morte, sem mais guerra
No más hambre, no más muerte, no más guerra

E mais vida, mais vida, mais vida
Y más vida, más vida, más vida

Todas as minhas músicas são chamadas de vida
Todas mis canciones se llaman vida

Todas as minhas músicas são chamadas de vida
Todas mis canciones se llaman vida

Todas as minhas músicas são chamadas de vida
Todas mis canciones se llaman vida

Pelo menos até que a morte me mostre a saída
Al menos hasta que la muerte me muestre la salida

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tirone José González Orama. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canserbero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção