Hurí
Quisiera ser el aire
Que llena el ancho espacio
Quisiera ser el huerto
Que esparce suave olor
Quisiera ser la nube de nieve y de topacio
Quisiera tener cántico de dulce trovador
Y así mi triste vida, pasará lisonjera
Cambiando mi dolor, por férvida pasión
Y tú mi bien querida, mi hurí tan hechicera
Quitarme la vida, por darte el corazón
Se alientan tus amores, efímeros tesoros
Jamás amada mía, tu orgullo he de saciar
Quisiera darte perlas, vertidas en mi lloro
No puedo con mi vida, tus horas endulzar
Y así mi triste vida, pasará lisonjera
Cambiando mi dolor, por férvida pasión
Y tú mi bien querida, mi hurí tan hechicera
Quitarme la vida, por darte el corazón
Asómate a la reja, hermosa amada mía
Levanta las persianas y escucha mi canción
Es hora del arrullo que ya comienza el día
Y llama el campanario que anuncia la oración
Hurí
Queria ser o ar
Que preenche o vasto espaço
Queria ser o jardim
Que espalha um cheiro suave
Queria ser a nuvem de neve e de topázio
Queria ter o canto de um doce trovador
E assim minha triste vida, passará lisonjeira
Trocando minha dor, por uma paixão ardente
E você, minha querida, minha hurí tão encantadora
Tirar minha vida, pra te dar meu coração
Se acendem seus amores, tesouros efêmeros
Jamais, amada minha, seu orgulho vou saciar
Queria te dar pérolas, vertidas no meu choro
Não consigo com minha vida, suas horas adoçar
E assim minha triste vida, passará lisonjeira
Trocando minha dor, por uma paixão ardente
E você, minha querida, minha hurí tão encantadora
Tirar minha vida, pra te dar meu coração
Olhe pela janela, linda amada minha
Levante as persianas e ouça minha canção
É hora do arrulho que já começa o dia
E toca o campanário que anuncia a oração