Tradução gerada automaticamente
La Dormiqueña
Cantares de La Cañadita
The Dormiqueña
La Dormiqueña
Foi sob o sol de mendozaFue bajo el Sol de mendoza
o lugar onde nasciEl lugar donde nací
Com o ar de San JuanCon el aire de san Juan
E o perfume de São LuísY el perfume de san luis
Como são belas minhas provínciasQue lindas son mis provincias
que dão belezas e amorQue dan bellezas y amor
São três lindas irmãsSon tres hermanas bonitas
que dá seu coraçãoQue brindan su corazón
Como é bom nascerQue lindo es haber nacido
Entre jarilla e chañarEntre jarilla y chañar
Meu berço era o que dormiaMi cuna fue la dormida
Ao longo do rio TunuyánJunto al río tunuyán
Que viva; viva minha terraQue viva; viva mi tierra
São Luis; mendoza e san juanSan luis; mendoza y san Juan
Eu gosto do ar da montanhaMe gusta el aire del cerro
E ver as águas desceremY ver las aguas bajar
Com seu barulho cantanteCon su rumor cantarino
Do rio e da nascenteDel río y del manantial
Eu defendo fortementeYo defiendo con firmeza
Nosso solo de MendozaNuestro suelo mendocino
Aos irmãos puntanosA los hermanos puntanos
E também os sanjuaninosY también los sanjuaninos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cantares de La Cañadita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: