Plastic Smile
あおくひかるこのうみにこころをぜんぶしずめた
Aoku hikaru kono umi ni kokoro wo zenbu shizumeta
いつまでもだれにもきづかれないように
Itsu made mo dare ni mo kidukarenai youni
つめたいひとみのままにんぎょうみたいにはほほえむ
Tsumetai hitomi no mama ningyou mitai ni hohoemu
ずっとこのままでとおくをみている
Zutto kono mama de tooku wo miteiru
ひえたそらをふさいだひくいくもとどきそうで
Hieta sora wo fusaida hikui kumo todoki soude
のばしたてにまいおりてきたゆきのかけら
Nobashita te ni maiori tekita yuki no kakera
すべてのものをしろくぬりつぶせるのなら
Subete no mono wo shiroku nuritsubuseru no nara
あたらしいキャンバスにもういちど
Atarashii kyanbasu ni mouichido
はじめからえがくことができるのに
Hajime kara egaku koto ga dekiru noni
はなのたねをうめるようにきおくをぜんぶうめたら
Hana no tane wo umeru youni kioku wo zenbu umetara
すべてがよみがえりまたうごきだす
Subete ga yomigaeri mata ugokidasu
たちこめるひびのなかゆくあてもなくさまよう
Tachikomeru hibi no naka yukuate mo naku samayou
とおくきえそうなひかりをもとめて
Tooku kie souna hikari wo motomete
まるでちいさなはこにとじこめられたよう
Marude chiisana hako ni tojikome rareta you
ときをきざむおとはどうしてきこえないの
Toki wo kizamu oto ha doushite kikoenai no?
かわいたままですきないろもだせないような
Kawaita mama de sukina iro mo dasenai youna
なにもかわらないこんなひが
Nanimo kawaranai konna hi ga
あとどれくらいつづいてしまうの
Ato dore kurai tsuduite shimau no?
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu
ながいながいねむりからめざめたそのしゅんかんに
Nagai nagai nemuri kara mezameta sono shunkan ni
どんなふうにひとみのいろはかわるだろう
Donna fuu ni hitomi no iro ha kawaru darou
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu
Sorriso de Plástico
Neste mar que brilha em azul, afundei meu coração
Para que ninguém perceba, por quanto tempo mais
Com olhos frios, sorrindo como uma boneca
Continuo olhando para longe, assim mesmo
As nuvens baixas cobrem o céu gelado, parece que vão chegar
Os flocos de neve que caem, pousando na minha mão
Se eu puder pintar tudo de branco
Em uma nova tela, mais uma vez
Posso começar a desenhar desde o início
Como se plantasse sementes de flores, se eu puder enterrar todas as memórias
Tudo renasce e começa a se mover novamente
Perdido em dias que não têm destino
Buscando uma luz que parece distante
Como se estivesse trancado em uma pequena caixa
Por que não consigo ouvir o som que marca o tempo?
Com a alma seca, não consigo mostrar minha cor favorita
Nada muda, em um dia assim
Quanto tempo ainda vai durar?
Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
Com certeza, eu poderei lembrar de tudo
No momento em que acordei de um longo, longo sono
Como será a cor dos meus olhos?
Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
Com certeza, eu poderei lembrar de tudo.