Transliteração e tradução geradas automaticamente
Plastic Smile
Canvas2 ~Nijiiro no Sketch~
Sorriso de Plástico
Plastic Smile
Neste mar que brilha em azul, afundei meu coração
あおくひかるこのうみにこころをぜんぶしずめた
Aoku hikaru kono umi ni kokoro wo zenbu shizumeta
Para que ninguém perceba, por quanto tempo mais
いつまでもだれにもきづかれないように
Itsu made mo dare ni mo kidukarenai youni
Com olhos frios, sorrindo como uma boneca
つめたいひとみのままにんぎょうみたいにはほほえむ
Tsumetai hitomi no mama ningyou mitai ni hohoemu
Continuo olhando para longe, assim mesmo
ずっとこのままでとおくをみている
Zutto kono mama de tooku wo miteiru
As nuvens baixas cobrem o céu gelado, parece que vão chegar
ひえたそらをふさいだひくいくもとどきそうで
Hieta sora wo fusaida hikui kumo todoki soude
Os flocos de neve que caem, pousando na minha mão
のばしたてにまいおりてきたゆきのかけら
Nobashita te ni maiori tekita yuki no kakera
Se eu puder pintar tudo de branco
すべてのものをしろくぬりつぶせるのなら
Subete no mono wo shiroku nuritsubuseru no nara
Em uma nova tela, mais uma vez
あたらしいキャンバスにもういちど
Atarashii kyanbasu ni mouichido
Posso começar a desenhar desde o início
はじめからえがくことができるのに
Hajime kara egaku koto ga dekiru noni
Como se plantasse sementes de flores, se eu puder enterrar todas as memórias
はなのたねをうめるようにきおくをぜんぶうめたら
Hana no tane wo umeru youni kioku wo zenbu umetara
Tudo renasce e começa a se mover novamente
すべてがよみがえりまたうごきだす
Subete ga yomigaeri mata ugokidasu
Perdido em dias que não têm destino
たちこめるひびのなかゆくあてもなくさまよう
Tachikomeru hibi no naka yukuate mo naku samayou
Buscando uma luz que parece distante
とおくきえそうなひかりをもとめて
Tooku kie souna hikari wo motomete
Como se estivesse trancado em uma pequena caixa
まるでちいさなはこにとじこめられたよう
Marude chiisana hako ni tojikome rareta you
Por que não consigo ouvir o som que marca o tempo?
ときをきざむおとはどうしてきこえないの
Toki wo kizamu oto ha doushite kikoenai no?
Com a alma seca, não consigo mostrar minha cor favorita
かわいたままですきないろもだせないような
Kawaita mama de sukina iro mo dasenai youna
Nada muda, em um dia assim
なにもかわらないこんなひが
Nanimo kawaranai konna hi ga
Quanto tempo ainda vai durar?
あとどれくらいつづいてしまうの
Ato dore kurai tsuduite shimau no?
Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite
Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara
O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo
Com certeza, eu poderei lembrar de tudo
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu
No momento em que acordei de um longo, longo sono
ながいながいねむりからめざめたそのしゅんかんに
Nagai nagai nemuri kara mezameta sono shunkan ni
Como será a cor dos meus olhos?
どんなふうにひとみのいろはかわるだろう
Donna fuu ni hitomi no iro ha kawaru darou
Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite
Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara
O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo
Com certeza, eu poderei lembrar de tudo.
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canvas2 ~Nijiiro no Sketch~ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: