Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 518
Letra

Sorriso de Plástico

Plastic Smile

Neste mar que brilha em azul, afundei meu coração
あおくひかるこのうみにこころをぜんぶしずめた
Aoku hikaru kono umi ni kokoro wo zenbu shizumeta

Para que ninguém perceba, por quanto tempo mais
いつまでもだれにもきづかれないように
Itsu made mo dare ni mo kidukarenai youni

Com olhos frios, sorrindo como uma boneca
つめたいひとみのままにんぎょうみたいにはほほえむ
Tsumetai hitomi no mama ningyou mitai ni hohoemu

Continuo olhando para longe, assim mesmo
ずっとこのままでとおくをみている
Zutto kono mama de tooku wo miteiru

As nuvens baixas cobrem o céu gelado, parece que vão chegar
ひえたそらをふさいだひくいくもとどきそうで
Hieta sora wo fusaida hikui kumo todoki soude

Os flocos de neve que caem, pousando na minha mão
のばしたてにまいおりてきたゆきのかけら
Nobashita te ni maiori tekita yuki no kakera

Se eu puder pintar tudo de branco
すべてのものをしろくぬりつぶせるのなら
Subete no mono wo shiroku nuritsubuseru no nara

Em uma nova tela, mais uma vez
あたらしいキャンバスにもういちど
Atarashii kyanbasu ni mouichido

Posso começar a desenhar desde o início
はじめからえがくことができるのに
Hajime kara egaku koto ga dekiru noni

Como se plantasse sementes de flores, se eu puder enterrar todas as memórias
はなのたねをうめるようにきおくをぜんぶうめたら
Hana no tane wo umeru youni kioku wo zenbu umetara

Tudo renasce e começa a se mover novamente
すべてがよみがえりまたうごきだす
Subete ga yomigaeri mata ugokidasu

Perdido em dias que não têm destino
たちこめるひびのなかゆくあてもなくさまよう
Tachikomeru hibi no naka yukuate mo naku samayou

Buscando uma luz que parece distante
とおくきえそうなひかりをもとめて
Tooku kie souna hikari wo motomete

Como se estivesse trancado em uma pequena caixa
まるでちいさなはこにとじこめられたよう
Marude chiisana hako ni tojikome rareta you

Por que não consigo ouvir o som que marca o tempo?
ときをきざむおとはどうしてきこえないの
Toki wo kizamu oto ha doushite kikoenai no?

Com a alma seca, não consigo mostrar minha cor favorita
かわいたままですきないろもだせないような
Kawaita mama de sukina iro mo dasenai youna

Nada muda, em um dia assim
なにもかわらないこんなひが
Nanimo kawaranai konna hi ga

Quanto tempo ainda vai durar?
あとどれくらいつづいてしまうの
Ato dore kurai tsuduite shimau no?

Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite

Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara

O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo

Com certeza, eu poderei lembrar de tudo
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu

No momento em que acordei de um longo, longo sono
ながいながいねむりからめざめたそのしゅんかんに
Nagai nagai nemuri kara mezameta sono shunkan ni

Como será a cor dos meus olhos?
どんなふうにひとみのいろはかわるだろう
Donna fuu ni hitomi no iro ha kawaru darou

Dissolvendo meu coração sob o céu de inverno claro
すみわたるふゆぞらにこころをぜんぶとかして
Sumiwataru fuyuzora ni kokoro wo zenbu tokashite

Se algum dia eu puder passar um tempo tranquilo
おだやかなときをいつかすごせるなら
Odayakana toki wo itsuka sugoseru nara

O amor transbordante e os sonhos que nunca acabam
あふれだすあいじょうもおわることのないゆめも
Afuredasu aijou mo owaru koto no nai yume mo

Com certeza, eu poderei lembrar de tudo.
きっとなにもかもおもいだせるはず
Kitto nanimokamo omoidaseru hazu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canvas2 ~Nijiiro no Sketch~ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção