exibições de letras 129

Azzera Pace

Caparezza

Letra

Zera a Paz

Azzera Pace

Você me fez ao contrário, ó deusaTu mi hai fatto al contrario, o dea
Toda discussão é um calvário, torturaOgni discussione è un calvario, ordeal
Sou Dante aflito com BeatriceSono Dante a disagio con Bea
Aquele que, se não está estressado, não criaQuello che se non è stressato, non crea
Esta Terra que você chama de mundo ou GaiaQuesta Terra che tu chiami mondo o Gea
Quer me ter, sim, mas de joelhos, mosqueVuole avere me, sì, ma in ginocchio, moschea
Não mudarei minha famaNon cambio nomea
Recito vogais ao contrario: UOIEA!Recito vocali al contrario: UOIEA!
Que se foda a Lamborghini, prefiro o espaço de uma DoblòFanculo le Lambo, meglio lo spazio di una Doblò
Que se foda Leonardo, eu sou louco por Joan MiróFanculo Leonardo, io vado pazzo per Joan Miró
Sou um rapper de sucesso, mas ao contrárioSono un rapper di successo, sì, però al contrario
Não vim da rua, mas sei que vou terminar láIo non vengo dalla strada, ma so che ci finirò
Se alguém diz: Eu tenho um cachorro que é como um filhoSe qualcuno dice: Ho un cane che è come un figlio
Retruco com: Sim, bem, seu filho parece um cachorroControbatto: Sì, beh, tuo figlio è un po' come un cane
Amo aquela raiva que tinge o bulbo ocularAmo quella bile che tinge il bulbo oculare
Você não imagina os arrepios que me dáNon immagini il brivido che mi dà

Dê-me um conselho que eu farei o contrárioTu dammi un consiglio che farò il contrario
Causar desordem, eu me ofereço de bom gradoGettare scompiglio, mi offro volontario
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara não tem paz! (Ah)Quel tipo non ha pace! (Ah)
Aquele cara zera o conselho porque faz o contrárioQuel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
É todo um emaranhado, fora e dentro do crânioÈ tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara zera a paz! (Ah)Quel tipo azzera pace! (Ah)

Esta tarde vi Scarface, é uma tremenda bostaStasera ho visto Scarface, è una cagata pazzesca
Depois de uns dois frames, você aprecia o Encouraçado PotemkinDopo un paio di frame, la corazzata s'apprezza
Mais que o ouro das ruasPiù che l'oro dalle strade
Com estas mãos peguei minhas bolas da terraCon queste mani ho raccolto le mie palle da terra
O orgulho pelo dinheiro que recusei é maior do que pelo aquele que ganheiL'orgoglio nei soldi che ho rifiutato piuttosto che in quelli presi
Quando não morava num castelo com vinte banheirosQuando non abitavo un castello con venti cessi
Quantas banalidades enchem as praçasQuante banalità riempiono le piazze
Me arrependo de quando preenchiam os silênciosRimpiango quando riempivano i silenzi
Sim, tenho medo da ignorância, eu vejo como ela se espalhaSì, mi fa paura l'ignoranza, lo vedo come dilaga
E queima tudo, vejo, é como se fosse de lavaE brucia tutto, la vedo, è come di lava
Tenho inveja de você que é sereno porque segue uma féInvidio te che sei sereno perché segui un credo
Enquanto eu fico sereno a cada morte de papaMentre io sono sereno ogni morte di papa
Sou o único são em um manicômioSono l'unico sano in un manicomio
Mas pareço aquele bêbado com você sóbrioMa sembro quello ubriaco con te che rimani sobrio
Com você sempre ameaçando: Você vai acabar sozinhoCon te che minacci sempre: Vedrai che rimarrai solo
Achando que me preocupo com issoCredendo che questo mi impensierirà

Dê-me um conselho que eu farei o contrárioTu dammi un consiglio che farò il contrario
Causar desordem, eu me ofereço de bom gradoGettare scompiglio, mi offro volontario
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara não tem paz! (Ah)Quel tipo non ha pace! (Ah)
Aquele cara zera o conselho porque faz o contrárioQuel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
É todo um emaranhado, fora e dentro do crânioÈ tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara zera a paz! (Aquele cara zera a paz!)Quel tipo azzera pace! (Quel tipo azzera pace!)

Eu temo o COVID e também os flash mobsIo temo il COVID e pure i flash-mob
Os stories e a autocongratulaçãoE le dirette e l'autocompiacimento
Fico quieto, banda mariachi por dentroResto silente, banda Mariachi dentro
Na web, todo mestre é Mário do NascimentoLì nel web ogni maestro è Do Nascimento
Não tenho paz, mas tudo bem, não preciso da sua ajudaNon ho pace, ma tranquillo, non mi serve aiuto
Enquanto você for obcecado em ser servo de PlutãoFinché avrai come pallino far da servo a Pluto
Você rasga a cédula de voto, acha que é espertoStrappi schede elettorali, ti credi astuto
Sua birra é um privilégio, voto para destruí-loLa tua lagna è un privilegio, voto per distruggerlo

Eu estou nutrindo minha estimaIo sto nutrendo la mia stima
Você está nutrindo os logotipos na vitrineTu stai nutrendo i loghi nelle vetrine
Você vai me encontrar em todo lugar, menos na Via della SpigaMi trovi ovunque, tranne che in Via della Spiga
Com os filhos de papai procurando o que consumir, mas, masCon i rampolli alla ricerca di becchime, però, però
Mas às vezes volto nos meus passosPerò a volte ritorno sui miei passi
Voltaria até com as pernas inchadasLo farei con gli arti mezzi tumefatti
É melhor ser um número do que o número um como tantosMeglio essere un numero che il numero uno come tanti
(Ah, ah)(Ah, ah)

Dê-me um conselho que eu farei o contrárioTu dammi un consiglio che farò il contrario
Causar desordem, eu me ofereço de bom gradoGettare scompiglio, mi offro volontario
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara não tem paz! (Ah)Quel tipo non ha pace! (Ah)
Dê-me um conselho que eu farei o contrárioTu dammi un consiglio che farò il contrario
Causar desordem, eu me ofereço de bom gradoGettare scompiglio, mi offro volontario
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara não tem paz! (Ah)Quel tipo non ha pace! (Ah)
Aquele cara zera o conselho porque faz o contrárioQuel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
É todo um emaranhado, fora e dentro do crânioÈ tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio
Dirão de mim (ah)Diranno di me (ah)
Aquele cara zera a paz! (Aquele cara zera a paz!)Quel tipo azzera pace! (Quel tipo azzera pace!)

Composição: Michele Salvemini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção