exibições de letras 15

Curiosity (Oltre Il Bagliore)

Caparezza

Letra

Curiosidade (Além do Clarão)

Curiosity (Oltre Il Bagliore)

Está escrito! Louvado seja cada centavo para as sondas e para os módulosÈ scritto! Sia lodato ogni centesimo per le sonde e per i moduli
Para a glória dos cosmólogos, para quem estuda as verdadeiras super estrelasPer la gloria dei cosmologi, per chi studia le vere super star
Para os rovers que, como super estrelasPer i rover che, come superstar
Em folhas de rocha e poeira deixam seus autógrafosSu fogli di roccia e polvere lasciano i loro autografi
Em letras maiúsculas está escritoA maiuscole è scritto
Suportar os comentários retóricosSopporta i commenti retorici
Tipo: Que se gaste em propósitos mais nobres, que vergonhaTipo Si spenda per scopi più nobili, vergogna
Mas vamos salvar o planeta, salvar os homens!Ma salviamo il pianeta, salviamo gli uomini!
Eu também gostaria de me salvarAnch'io vorrei salvarmi

Mas um homem sem curiosidade já é um homem mortoMa un uomo senza curiosità è già un uomo morto
No universo-universidade nós estamos fora do cursoNell'universo-università noi siamo fuori corso
Não é o amor que move o mundo, mas a sede de conhecimentoNon è l'amore che muove il mondo ma la sete di conoscenza
O amor é uma consequência ou um acidente de percursoL'amore è conseguеnza o un incidente di percorso
Precisamos de trajes espaciais brancos, corações e botões de comandoAbbiamo bisogno di bianchi scafandri, cuori е comandi pulsanti
De preferir a quilates e diamantes, alienígenas com traços de Louva-a-DeusDi preferire a carati e diamanti, alieni coi tratti da Mantis
Ali na abóbada já nevam os foguetes, rota para os montes de TharsisLì nella volta già fioccano i razzi, rotta sui monti di Tharsis
Contato com lugares distantes, eu, o quarto doutor no Tardis, invocoContatto con luoghi distanti, io, quarto dottore nel Tardis, invoco

Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamSirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Digam-me coisas que eu não sei antes que venha o alémDitemi cose che non so prima che venga l'aldilà
Tenho pontos de interrogação, Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamHo punti di domanda, Sirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Digam-me coisas que eu não sei ou eu me resseco, Wadi RumDitemi cose che non so o inaridisco, Wadi Rum
Quero saber o que há, além do brilho que háVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
Quero saber o que há, além do brilho que háVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è

Está escrito, todos estamos aqui para aprenderÈ scritto, siamo tutti qui per imparare
Não para fazer as contas no bolso dos astrofísicosNon per fare i conti in tasca agli astrofisici
Enquanto jogamos moedas nas fontesMentre gettiamo spicci nelle fontane
A curiosidade não é um instinto, é um dever moralLa curiosità non è un istinto, è un dovere morale
É um dever moral porque no fundo está tudo escritoÈ un dovere morale perché in fondo è tutto scritto
E não lemos nadaE non abbiamo letto niente
Estamos parados na letra capital de um firmamento copistaSiamo fermi al capolettera di un firmamento amanuense
Centenas de milhões de trilhões de planetas e nos sentimos sem igualCentinaia di milioni di triliardi di pianeti e ci sentiamo senza eguali

Não falo de naves para os mecenas em vitrineNon parlo di navicelle per i mecenati in vetrina
Mas de saber, de ciências, onde a pergunta é gasolinaMa di sapere, di scienze, dove la domanda è benzina
Curiosidade big bang, nada será mais como antesCuriosità big bang, niente sarà più come prima
Quando tudo perde o sentido, te faz como a fluoxetinaQuando tutto perde di senso, ti fa come la fluoxetina
RespiraRespira
Estranho que o lugar mais hostil à vida me deixe serenoStrano che il posto più ostile alla vita mi renda sereno
Mas não hipócrita como quem quer a fé banida, depois reza em segredoMa non ipocrita come chi vuole la fede bandita, poi prega in segreto
Júpiter, quero todos os astros aqui para mim, espaços constelados de porquêsGiove, voglio tutti gli astri qui per me, spazi costellati di perché
Dê-me novos flagrantes do James Webb, a nave de xadrez do TintinDammi nuovi scatti di James Webb, l'astronave a scacchi di Tin Tin

Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamSirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Digam-me coisas que eu não sei antes que venha o alémDitemi cose che non so prima che venga l'aldilà
Tenho pontos de interrogação, Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamHo punti di domanda, Sirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Digam-me coisas que eu não sei ou eu me resseco, Wadi RumDitemi cose che non so o inaridisco, Wadi Rum
Quero saber o que há, além do brilho que háVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
Quero saber o que há, além do brilho que háVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
Curiosidade!Curiosity!

Com o ônibus espacial ou com a estação espacial se vai às mesmas altitudes, praticamente, entre 380 e 400 km de altitude, vai-se a cerca de 3 horas de carro se alguém pudesse dirigir para cima e o que impressiona é que se veem as cidades e como muda a morfologia do terreno por causa do homem, mas não se vê o homemCon lo shuttle o con la stazione spaziale si va alle stesse quote, praticamente, tra i 380 e 400 km di quota, si va a circa 3 ore di macchina se uno potesse guidare verso l'alto e quello che colpisce è che si vedono le città e come cambia la morfologia del terreno a causa dell'uomo, ma non si vede l'uomo
E isso é algo emocionalmente muito forte porque pensar que basta uma distância tão limitada para que toda a nossa vida seja colocada em uma perspectiva completamente diferente em relação à dimensão do universo é algo que atinge verdadeiramente no profundoE questo è qualcosa di emotivamente molto forte perché pensare che sia sufficiente una così limitata distanza perché tutta la nostra vita venga rimessa in una prospettiva completamente diversa rispetto alla dimensione dell'universo è qualcosa che colpisce veramente nel profondo

Quero saber o que há (fora de mim), além do brilho que há (fora daqui)Voglio sapere che c'è (fuori da me), oltre il bagliore che c'è (fuori da qui)
Quero saber o que há (fora de mim), além do brilho que há (fora daqui)Voglio sapere che c'è (fuori da me), oltre il bagliore che c'è (fuori da qui)
Curiosidade!Curiosity!

Composição: Michele Salvemini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção