El Sendero
Caparezza
A Trilha
El Sendero
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe (caminhe)
Camina (camina)
Eu dou um passo na floresta
Faccio un passo nella selva
Sem rédeas e sem sela
Senza briglie e senza sella
Eu vou encontrar minha liberdade
Vado incontro alla mia libertà
Já parece Selma por como estou marchando
Già da come marcio sembra Selma
Atrás de mim, a minha guerra
Alle spalle la mia guerra
Eu a estrela de Senna
Io la stella della Senna
Você que inveja minha vida
Tu che invidi la mia vita
Eu penso: Sabe de nada, parece seitã
Io che penso: Sa di un cazzo, sembra seitan
Sim, eu faço música
Sì, suono
Eu nunca escalei uma montanha com minhas próprias mãos, free solo
Non ho mai scalato una montagna a mani nude, free solo
Nunca nadei entre as piranhas ao longo do rio, me movo
Non ho mai nuotato tra i piranha lungo il fiume, mi muovo
Eu nunca viajei na Apollo 13
Non ho mai viaggiato sull'Apollo 13
Tudo o que ouço é: Acredite, seu frouxo
Sento dire solo: Pollo, credici
Não faço nada de emocionante
Non ho fremiti
Eu nunca saí da Nigéria
Non ho mai lasciato la Nigeria
Com minhas economias na palma da mão
Con i miei risparmi chiusi dentro il palmo
Eu nunca enfrentei a miséria
Non ho mai sfidato la miseria
Nos desertos quentes fechado dentro de um caminhão
Nei deserti caldi chiuso dentro un camion
Vivo minhas histórias, talvez
Vivo le mie storie, magari
Fechado em casa como Salgari
Chiuso in casa come Salgari
Curvado sobre livros e manuais
Chino sui libri e sui manuali
Miki, você é Lázaro, vamos lá, levante-se e
Miki, sei Lazzaro, dai, alzati e
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe
Camina
Meu avô anda na lama por vinte anos com a metralhadora por perto
Cammina mio nonno nel fango vent'anni col mitra vicino
Caminha forçado a desviar do inimigo, não do vizinho
Cammina costretto a schivare il nemico, sì, mica il vicino
Chega na Austrália e trabalha por um coldre de comida
Arriva in Australia e lavora per una fondina di cibo
Aqui a única Strada que ensina alguma coisa é a filha de Gino
Qua l'unica Strada che insegna qualcosa è la figlia di Gino
Caminha meu pai, que perdeu seu pai
Cammina mio padre, che ha perso suo padre
E ele vagueia sozinho, e é só um rapaz
E vaga da solo, ed è solo un ragazzo
Aprendendo a calçar sapatos de homem
Che impara a indossare le scarpe da uomo
E caminha por um caminho de sonhos desfeitos
E cammina lungo un sentiero di sogni infranti
Olhe em frente, continue
Guarda dritto, tira avanti
Quem tem medo perde tempo
Chi ha paura perde tempo
Olhe, eu cito Indira Gandhi
Guarda, cito Indira Gandhi
Arte, você tem que me guiar, faça um esforço
Arte mi devi guidare, fa' uno sforzo
Mande a natureza observar meu percurso
Di' a natura di vegliare il mio percorso
Da bolsa, tiro um grande chifre
Dalla borsa tiro fuori un grande corno
Para expirar o pânico para fora do meu corpo
Per soffiare via il mio panico dal corpo
Com coragem no bolso minha vida passa
Col coraggio in tasca la mia vita passa
Apenas caminhando, eu deixo meu rastro
Camminando e basta, lascio la mia traccia
Só quem vê do alto vai entender
Capirà soltanto chi vedrà dall'alto
Como aranha em Nazca
Tipo ragno a Nazca
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Caminhe
Camina
Eu dou um passo na floresta (guerreiro, caminhe)
Faccio un passo nella selva (guerrero, camina)
Sem rédeas e sem sela
Senza briglie e senza sella
Eu vou encontrar minha liberdade
Vado incontro alla mia libertà
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Miki, você é Lázaro, vamos, levante-se e (camina)
Miki, sei Lazzaro, dai, alzati e (camina)
Eu dou um passo na floresta (guerreiro, caminhe)
Faccio un passo nella selva (guerrero, camina)
Sem rédeas e sem sela
Senza briglie e senza sella
Eu vou encontrar minha liberdade
Vado incontro alla mia libertà
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Miki, você é Lázaro, vamos, levante-se e (camina)
Miki, sei Lazzaro, dai, alzati e (camina)
Caminhe, guerreiro, caminhe
Camina, guerrero, camina
Pela trilha da dor
Por el sendero del dolor
E da alegria
Y la alegría
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: