Figli D'Arte
Caparezza
Filhos da Arte
Figli D'Arte
Eu abro a cortina e olho para fora
Sposto la tenda poi guardo fuori
Todos aqueles fãs com banners
Tutti quei fan con gli striscioni
Todos aqueles fotógrafos nas beiras da rua
Tutti quei fotografi a cavalcioni
Esperando meu pai para desfrutar dele
Aspettano mio padre per godere di lui
Eu sou filho de um compositor
Io sono figlio di un cantautore
Que parece feliz então muda de humor
Che sembra felice poi cambia umore
Em um ano, terei o visto algumas horas
In un anno l'avrò visto un paio d'ore
Uma vez ele até disse meu nome na televisão
Una volta ha detto anche il mio nome alla televisione
Quem se importa
Chi se ne frega
Eu quero um pai que me apoie
Io voglio un padre che mi sostenga
Que esteja presente aqui e não em vídeo
Che sia presente qui e non in video
E que odeie todas as pessoas, exceto eu!
E che detesti tutta la gente tranne me!
Sou filho de um homem que fala de paz no mundo mas não me ama
Son figlio di un uomo che parla di pace nel mondo ma non mi ama
Para ele somos todos irmãos, tenho mil irmãos, mas ele não nos ama
Per lui siamo tutti fratelli, ho mille fratelli, ma non ci ama
Aquele homem não me ama, aquele homem não dá a mínima para mim
Quell'uomo non mi ama, quell'uomo non mi caga
Aquele homem não me ama, ele se preocupa mais com vocês do que comigo!
Quell'uomo non mi ama, tiene più a voi che a me!
Ele encara a multidão com um ar assombrado
Fissa il pueblo con l'aria stregata
Eu nem recebo nem mesmo uma olhada
Io non ricevo nemmeno un'occhiata
Ele vai a uma entrevista no horário nobre
Lui dal conduttore per la prima serata
Eu vou ao psicólogo e depois ao psiquiatra
Io dallo psicologo poi dallo psichiatra
E eu temia o escuro mesmo quando era criança
E temevo il buio già quand'ero bambino
Eu o chamava de escuro, mas era a sombra do astro
Lo chiamavo buio ma era l'ombra del divo
Com quem passo menos tempo do que com um antidepressivo
Che frequento meno di un antidepressivo
Eu estaria bem melhor dentro de sua camisinha!
Sarei stato molto meglio dentro il suo preservativo!
E se eu cantasse
E se cantassi
Eu deveria ser confrontado pelo resto da vida
Dovrei subire a vita il confronto
Ouvir dizerem que não estou pronto
Sentirmi dire che non son pronto
A cena Indie me fode como ele!
La scena Indie, mi sfancula come lui!
Sou filho de um homem que fala de paz no mundo mas não me ama
Son figlio di un uomo che parla di pace nel mondo ma non mi ama
Para ele somos todos irmãos, tenho mil irmãos, mas ele não nos ama
Per lui siamo tutti fratelli, ho mille fratelli, ma non ci ama
Aquele homem não me ama, aquele homem não dá a mínima para mim
Quell'uomo non mi ama, quell'uomo non mi caga
Aquele homem não me ama, ele se preocupa mais com vocês do que comigo!
Quell'uomo non mi ama, tiene più a voi che a me!
Eu me lembro quando meu pai me disse: Venha e ouça
Ricordo quando mio padre mi disse: Vieni e senti
A arte é menos mundana do que os seres vivos
L'arte è meno banale degli esseri viventi
Minha missão é trazê-la à vida sem nunca parar
La mia missione è darle vita senza mai una pausa
Sua missão é se sacrificar por esta justa causa
La tua missione è immolarti per questa giusta causa
Agora fique aí sozinho, o solo!
Ora rimani là solo, l'assolo!
Sou filho de um homem que fala de paz no mundo mas não me ama
Son figlio di un uomo che parla di pace nel mondo ma non mi ama
Para ele somos todos irmãos, tenho mil irmãos, mas ele não nos ama
Per lui siamo tutti fratelli, ho mille fratelli, ma non ci ama
Ele é cheio de vida no palco e se torna um zumbi ao entrar em casa
È pieno di vita sul palco e diventa uno zombie quand'entra in casa
Aquele homem não sabe o que quer, ele me traz à luz, mas depois atira em si mesmo!
Quell'uomo non sa cosa vuole, mi mette alla luce, ma poi si spara!
Aquele homem não me ama, aquele homem não dá a mínima para mim
Quell'uomo non mi ama, quell'uomo non mi caga
Aquele homem não me ama, ele se preocupa mais com vocês do que comigo!
Quell'uomo non mi ama, tiene più a voi che a me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: