
Il Dito Medio Di Galileo
Caparezza
O Dedo do Meio de Galileu
Il Dito Medio Di Galileo
Você aceita todas as ordensAccetti ogni dettame
Sem checarSenza verificare
Você acha que é perspicazTi credi perspicace
Mas você é apenas mais um otárioMa sei soltanto un altro dei babbei
E se agrada, e se agrada, e se agrada, e se agradaE ti bei, e ti bei, e ti bei, e ti bei
E se agrada, e se agrada, e se agrada, e se agradaE ti bei, e ti bei, e ti bei, e ti bei
(Galilei)(Galilei)
Uma nova infinidade de homens ovelhaUna nuova pletora di uomini pecora
Vai sem hesitar com os lobosCon i lupi se ne va senza remora
Sem identidade, homenzinhos de Legoland cuja regraPriva di identità, omini di Legoland la cui regola
É obedecer como um verdadeiro clãÈ obbedire come un vero clan
Os cães pastores os guiam pelo caminhoPastori cani li guidano tra le tappe
Eles temem o dedo de Galileu entre as nádegasTemono il dito di Galileo tra le chiappe
Querem mentes barricadas, como graspaVogliono menti barricate, quali grappe
E não lhes contam a verdade como AmpèreE non le mettono al corrente come l'Ampere
Eu tenho que superar minha desconfiançaDevo superare le mie diffidenze
Ao Museu de Ciência de Florença, barrasVia museo della scienza di Firenze, spranghe
Lenços amarrados em nós como pretzelsPezze annodate come pretzel
Sou infiltrado como DenzelSono Inside Man come Denzel
Golpe do século, de repente estou estupefatoColpo del secolo, di colpo trasecolo
Eu roubei o dedo, você está pronto para o êxodo?Ho rubato il dito, sei pronto per l'esodo?
Você será livre, nunca mais haverá Idade MédiaSarai libero, mai più Medioevo
Com o dedo do meio de Galileu no traseiroCol dito medio di Galileo nel didietro
Vamos levar o dedo do meio de Galileu (Ga-li-le-u, Ga-li-leu)Portiamo il dito medio di Galileo (Ga-li-le-o, Ga-li-leo)
Vamos levá-lo ao chefe da procissão (Ga-li-le-u, Ga-li-leu)Portiamolo alla testa del corteo (Ga-li-le-o, Ga-li-leo)
Ninguém será mais chamado de otárioNessuno sarà più chiamato babbeo
Se enfiá-lo perto do períneoSe lo infilerà nei pressi del perineo
(Ga-li-le-u, Ga-li-leu(Ga-li-le-o, Ga-li-leo
Ga-li-le-u, Ga-li-leu)Ga-li-le-o, Ga-li-leo)
(Galileu)(Galileo)
O dedo de Galileu que atacou a procissãoIl dito di Galileo assalito nel corteo
Tornou-se um mito para alguns como Clooney GeorgeDiventato mito per alcuni come Clooney George
Agacham como prostitutas, com as bundas no apogeuGiù tutti a pecora con i culi nell'apogeo
Abaixam as calças, levantam o sarongueAbbassano i pantaloni, sollevano il pareo
A suposta estrela pop não paraNon fa sosta la supposta pop star
Pessoas ajoelhadas do lado opostoGente genuflessa dalla parte opposta
Ele o enfia e pronto, não pede dinheiroLo sbatte e basta non batte cassa
Como acontece com um cadáver expostoCome con una salma esposta
A verdade queima como alvejanteLa verità brucia come candeggina
Mas veja aqui, nós temos vaselinaMa vedi qua, noi c'abbiamo vaselina
Molhe os dedos e incline-se, sim simBagna le dita e chinati, sì sì
Antes de ficar fora das vagas na agendaPrima di rimanere fuori da prenotazioni in agendina
Uma falange causa uma casca, simUna falange la ti fa la crosta, già
Alguém vai dizer que você é um apóstata, masQualcuno ti dirà che sei apostata, ma
Tome o conhecimento no esfíncterPrendi il sapere nello sfintere
É melhor que o exame de próstataÈ meglio dell'esame della prostata
Vamos levar o dedo do meio de GalileuPortiamo il dito medio di Galileo
(Vamos levar o dedo do meio de Galileu)(Portiamo il dito medio di Galileo)
Vamos levá-lo ao chefe da procissãoPortiamolo alla testa del corteo
(Vamos levá-lo ao chefe da procissão)(Portiamolo alla testa del corteo)
Ninguém será mais chamado de otárioNessuno sarà più chiamato babbeo
Se enfiá-lo perto do períneoSe lo infilerà nei pressi del perineo
(Ga-li-le-u, Ga-li-leu(Ga-li-le-o, Ga-li-leo
Ga-li-le-u, Ga-li-leu)Ga-li-le-o, Ga-li-leo)
Galileu, quem se opôs ao seu gênioGalileo chi si oppose al tuo genio
Foi mais vil que o Coiote no cânionFu più vil del coyote nel canyon
Se a Igreja colocou você no ÍndiceSe la chiesa ti ha messo all'indice
Bem, o que há de errado em você colocá-la no dedo do meio?Beh che male c'è tu la metti al medio
Suas ovelhas se tornam humanasLe tue pecore si fanno umane
Quem se importa se elas vão se machucar?Chi se ne frega se si fanno male
Veja quantas bundas você consegue penetrarVedi quanti culi puoi penetrare
Você, que as viu com a luneta pela primeira vezTu che prima li vedevi con il cannocchiale
A cu-ltura paroquial tem visão curta, mas você continua forteLa cul-tura parrocchiale ha vedute corte ma tu vai forte
Dá passos de gigante mais do que ColtraneFai passi da gigante oltre Coltrane
Revela mais segredos do que Brokeback MountainSveli segreti più di Brokeback Mountain
E que não seja dito que você não levantou um dedoE non si dica che non hai mosso un dito
Mas que dedo é dinamiteAltro che dito è dinamite
Você viverá, Galileu, como aquele galileu posto na cruz antes de vocêTu vivrai Galileo come quel galileo messo in croce prima di te
(Antes de você, antes de você, antes de você, antes de você)(Prima di te, prima di te, prima di te, prima di te)
As acusações contra Galileu eram múltiplasLe accuse contro galileo erano molteplici
Ele lia, tinha em casa e lia livros proibidosLeggeva, teneva in casa e leggeva libri proibiti
Galileu nunca foi à missa nos últimos 18 mesesGalileo negli ultimi 18 mesi non è andato mai a messa
Galileu mora com uma mulherGalileo convive con una donna
Mas acima de tudo Galileu faz horóscopos pagosMa soprattuto Galileo fa gli oroscopi a pagamento
Ele lia, tinha em casa e lia livros proibidosLeggeva, teneva in casa e leggeva libri proibiti
(Ele lia, tinha em casa e lia livros proibidos)(Leggeva, teneva in casa e leggeva libri proibiti)
Galileu mora com uma mulherGalileo convive con una donna
(Galileu mora com uma mulher)(Galileo convive con una donna)
Galileu nunca foi à missa nos últimos 18 mesesGalileo negli ultimi 18 mesi non è andato mai a messa
(Galileu nunca foi à missa nos últimos 18 meses)(Galileo negli ultimi 18 mesi non è andato mai a messa)
E ele nunca se confessouE non si è mai confessato
(E ele nunca se confessou)(E non si è mai confessato)
Galileu, Galileu lia livros proibidosGalileo, Galileo leggeva libri proibiti
Galileu, Galileu nunca foi à missaGalileo, Galileo non è andato mai a messa
Vamos levar o dedo do meio de GalileuPortiamo il dito medio di Galileo
Ele nunca se confessouNon si è mai confessato
Vamos levá-lo ao chefe da procissãoPortiamolo alla testa del corteo
Ele mora com uma mulherConvive con una donna
Ninguém será mais chamado de otárioNessuno sarà più chiamato babbeo
Se enfiá-lo perto do períneoSe lo infilerà nei pressi del perineo
Galileu, Galileu, Galileu, GalileuGalileo, Galileo, Galileo, Galileo
E o Papa está terrivelmente irritado-E il Papa si irrita terribilmen-



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: