
Legalize the Premier
Caparezza
Legalize o Premiê
Legalize the Premier
Castaman! (Caparezza) oh, yeahCastaman! (Caparezza) oh, yeah
(Ouça) Legalize sua semente (Alborosie)(Listen) Legalize your seed (Alborosie)
Legalize-o, legalize-oLega-legalize him, lega-legalize him
Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-loTell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him
Legalize-o, legalize-oLega-legalize him, lega-legalize him
Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-loTell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him
Legalize-o, legalize-oLega-legalize him, lega-legalize him
Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-loTell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him
Legalize-o, legalize-oLega-legalize him, lega-legalize him
Eu quero rammandeI want to rammande
Boto fogo no dinheiro porque sou um castamanMando in fumo denaro perché sono un castaman
Boto fogo no dinheiro até com a canastra no barIo mando in fumo denaro pure con la canasta al bar
O champagne, o casaco de astracãLo champagne, la pelliccia d'astrakan
A quem me pergunta como fazer isso digo que basta amarA chi mi chiede come si fa dico che basta amar
E eu amo ser o premiê, me dá gás como PerrierEd io amo fare il premier, mi gasa come Perrier
Quando eu era menino me vestia como um manequim do atelierQuand'ero bambino vestivo come un manichino dell'atelier
Eu tinha Bburago, vidros escuros e choferAvevo le Bburago, vetri scuri e chauffeur
Oito babás com fones de ouvido e tailleurOtto babysitter con auricolari e tailleur
E na escola primária, levado e ligeiroEd alla scuola elementare, furbetto e lesto
Sob as carteiras, traficava isso e aquiloTrafficavo sotto banco quello e questo
Uma vez condenado, apelava para a chamadaUna volta condannato ricorrevo in appello
Depois eu era protegido pelo meu grande professorPoi venivo protetto dal mio gran maestro
Ao me tornar adolescente, a primeira intuiçãoDivenuto adolescente la prima intuizione
Todo chefe tem que ter uma acusaçãoOgni capo deve avere un capo d'imputazione
Sou um presidente ainda verde, mas não me importa a maconhaSono un presidente in erba ma me ne fotto della Maria
Porque eu luto, mas pela minha legalizaçãoPerché io lotto ma per la mia legalizzazione
Legalize (Legalize-o)Legalize (Lega-legalize him)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Legalize (Legalize-o)Legalize (Lega-legalize him)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Erva e ganja não, mas minha semente espalhareiSensimilla e ganja no, ma il mio seme spargerò
Eu me legalizarei (Legalize-o)Io mi legalize (Lega-legalize him)
Pratico esporte e nunca paro, caraPratico lo sport e non mi fermo mai, man
Competições offshore nas Ilhas CaymanGare offshore alle isole Cayman
Escalo a hierarquia, não o Monte BrancoScalo le SPA, non il Mont Blanc
E subo de nível como um Super SaiyajinE salgo di livello come un Super Saiyan
Banco o Messias mas não confio em Di PietroMi atteggio da messia ma non mi fido di Pietro
Eu só confio em quem diz: Vou assinar o decretoIo mi fido solo di chi dice: Firmo il decreto
Mas se sou mais investigado que peões no CluedoMa se vengo più indagato di pedine a Cluedo
Engulo tudo de volta como um ruminante no figueiredoRimangio tutto come un ruminante nel carrubeto
Tão rico que dou meu dinheiro às chamasCosì ricco che i miei soldi io li do alle fiamme
Dou-o às chamas, às Chamas AmarelasLi do alle fiamme, Le Fiamme Gialle
Em vez de prender a mim, vão para cimaInvece di arrestarmi, saltano alle spalle
De quem cultiva erva como Bobbe MalleDi chi ha la piantagiona come Bobbe Malle
Quem me acusa de tangente se torna maçanteChi mi accusa di tangente diventa secante
Quem deveria estar calado se torna gritanteChi doveva stare zitto diventa squillante
Mas vou ao meu médico de famíliaMa vado dal mio medico curante
Que me receita mais de um antifúngico para a glandeChe mi prescrive più di un antimicotico per il glande
Legalize (Legalize-o)Legalize (Lega-legalize him)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Legalize (Legalize-o)Legalize (Lega-legalize him)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Erva e ganja não, mas minha semente espalhareiSensimilla e ganja no, ma il mio seme spargerò
Eu me legalizarei (Legalize-o)Io mi legalize
Ecstasy e bandolim e umas festas no Champino (oh)Pasta and mandolino plus nuff party at Champino (Oh)
Sou maior que o papa e mais vermelho que um kremlinMe bigga than the pope and redda than Cremlino
Vou comprar a Itália inteira, tenho uma bolsa fundaMe buy out Italy, me have a deep Borsellino
Sou o primeiro-ministro mais bacana, mais bacana que Al PacinoI'm the hypest prime minister, hyper than Al Pacino
Alguns me chamam de burro, alguns me chamam de malandroSome people call me dumb, some call me malandrino
Dos pequenos políticos eu sou o verdadeiro principezinhoOf the likkle politicians I'm the real principino
Eu como a maior comida, e também biscoitos do Mulino BiancoMe gnam the biggest food, plus biscotti del Mulino
E as moças mais jovens me chamam de Herculinho (Legali-)And the youngest set a gal them call me ercolino (Legali-li-li-)
Pare! Eu não acabei aindaHasta! Me no finish yet
Eu quero uma estação de TV, então eu compro umaMe want a TV station so me buy that
Eu quero um time de futebol, então eu compro umMe want a football team so me buy that
E se eu quebrar a lei, eu faço alterações nelaAnd if me break the law, me change that
E ninguém pode dizer nada ao bomboclaatAnd nobody can say nothin' to bomboclaat
Eu sou animado e charmoso e tenho uma grande barrigaI'm uplifted and so charmin' and me belly phat
E tenho contatos com o alto escalão da AméricaAnd me link up with the crème of America
Então eu compro esquerda e direita, então minha conta nunca esvaziaráSo me buy left and right, so me account never dry
Então eu compro, compro, compro; então eu tchau, tchau, tchauSo me buy, buy, buy, then me bye, bye, bye
Legalize (Legalize-o)Legalize (Legalize)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Legalize (Legalize-o)Legalize (Legalize)
Legalize o premiêLegalize the premier
(Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me se legalizá-lo)(Tell you me, tell you me, tell you me, tell you me if you lega-legalize him)
(O premiê)(The premier)
Erva e ganja não, mas minha semente espalhareiSensimilla e ganja no, ma il mio seme spargerò
Eu me legalizarei (Legalize-o)Io mi legalize
Agora que você é castaman, tem castas amantesOra che sei castaman hai caste amanti
Tem umas menores de idade nas suas tantas festasHai qualche minorenne nei tuoi tanti party
Nunca se case, mas faça retalhosMai sposarti ma fai tagli ai nastri
Das intercepções para os grandes contratosDelle intercettazioni per i grandi appalti
E se acontecer de um dia estar muito doenteE se capita che un giorno starai male male
Verá lambedores de cu perto do seu leitoVedrai leccaculo al tuo capezzale
Dará uma conversinha para conseguir que entremDarai una buona parola per farli entrare
No seu paraíso fiscalNel tuo paradiso fiscale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: