L'Ottavo, Capitolo
Caparezza
O Oitavo, Capítulo
L'Ottavo, Capitolo
O que eu não fiz na minha vida, dançar?
Cosa non ho fatto in vita mia, ballare?
Meu amigo, me convide para dançar
Compare, invitami a ballare
Se um PR entrar no camarim
Se arriva un PR nel camerino
Eu parto o crânio dele e levo seu PDA embora
Gli spacco il cranio e gli porto via il palmare
Você sua como em um hammam
Sudi come in un hammām
Por que eu pareço um baderneiro quando falo? (Sim)
Perché quando parlo ti paio un hooligan? (Sì)
Violento, porque é o que todo mundo faz
Violento, perché così fan tutti
Sim, seja violento assim todos são fãs
Già, sii violento così tutti fan
Mil pessoas me esperam no corredor
Un migliaio nella sala mi aspetta
Coloco meu hábito como em uma estranha seita
Mi metto il saio come in una strana setta
Eu subo, grito, vamos, vamos
Salgo su, grido, su, su
Todos pulam como espelhos numa rua estreita
Tutti saltano come specchietti in una strada stretta
Caparezza, não mude de posição
Caparezza, non cambiare posizione
Quem? Quando? O quê? Como?
Chi? Quando? Cosa? Come?
Eu lembro disso, ele dizia meu nome
Me lo ricordo, proferiva il mio nome
Agora o reencontro preferindo meu clone
Mo' me lo ritrovo a preferire il mio clone
Eu me retiro, você me ridiculariza
Mi dirado, mi deridi
Você confia, suspeita
Ti fidi, diffidi
Você me trata, retrata
Mi tratti, ritratti
Você me recita, me corta
Mi reciti, mi recidi
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Calma, estou arrependido, não com TNT
Tranquillo, sono contrito, non con tritolo
Eu faço a contagem, mas não me importo se não te encontrar
Faccio la conta ma me ne frego se non ti trovo
Eu acho, eu me acho singular
Trovo, trovo me singolare
Como a terceira pessoa do verbo fazer no pretérito
Come la terza persona del verbo fare al passato remoto
Como Judas, renego e desisto de você
Come Giuda, rinnego e ti mollo
Sem Judas, o que você usaria no pescoço?
Senza Giuda cosa porteresti al collo?
A esquerda me dá incômodo político
La sinistra mi dà assillo politico
A direita é útil quando sacudo o pinto
La destra mi torna buono quando me lo scrollo
E com isso toco o fundo de verdade
E con questo tocco il fondo di verità
Eu amo autores, odeio autoridades
Amo gli autori, detesto le autorità
Você diz que tenho uma cabeça ótima, sim, mas
Dici che ho una gran testa, sì, ma
Eu sou um grande cabeça de mer-
Io sono una gran testa di ca-
Diga, veja que sou louco
Dica, guardi che so' pazzo
Eu tenho problemas com todos, mas nunca com o Jackson
Io ce l'ho con tutti, ma mai col Jackson
Quem sabe por que me sinto um sommelier
Chissà perché mi sento un sommelier
No sentido de que penso em suportar um fiasco
Nel senso che penso di reggerlo un fiasco
Eu me retiro, você me ridiculariza
Mi dirado, mi deridi
Você confia, suspeita
Ti fidi, diffidi
Você me trata, retrata
Mi tratti, ritratti
Você me recita, me corta
Mi reciti, mi recidi
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Aqui é encrenca
Qui si mette male
Prepare-se para o pior
Preparati al peggio
Você quer tocá-las para mim?
Me le vuoi suonare?
Prepare-se, arpejo
Preparati, arpeggio
Você quer deixar uma marca em mim?
Vuoi lasciarmi un segno?
Prepare-se para o assento
Preparati al seggio
Você me quer no escuro?
Mi vuoi al buio?
Prepare-se, amanhecer
Preparati, albeggio
Eu amo esta terra, não tramando, mas transmitindo-a
Amo 'sta landa, non tramando, ma tramandandola
Você deve acreditar em mim quando digo que a estou admirando
Devi credermi se ti dico che sto ammirandola
Eu falo bobagem
Parlo a vanvera
Nem mesmo Pico Della Mirandola tem uma boa memória de mim
Di me non ha un buon ricordo nemmeno Pico Della Mirandola
Eu ganho a vida com intuição
Io mi guadagno da vivere con l'intuito
Pague-me, quando eu acuso, não é de graça
Pagami, quando accuso non sono gratuito
No meu romance de fantasia, sou um druida
Nel mio romanzo fantasy sono un druido
É por isso que, quando escrevo, fico fluido
Ecco perché poi quando scrivo vado fluido
Na minha vida em declive como uma calha
Nella mia vita in discesa tipo scivoli
Causo incômodo depois de beber slivovitz
Urto spigoli dopo aver bevuto slivovitz
Eu me esforçava para fazer você entender as letras
Mi sbattevo per farti capire i testi
Agora, agora não estou nem aí
Adesso, adesso me ne sbatto i testicoli
Eu me retiro, você me ridiculariza
Mi dirado, mi deridi
Você confia, suspeita
Ti fidi, diffidi
Você me trata, retrata
Mi tratti, ritratti
Você me recita, me corta
Mi reciti, mi recidi
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Eu estava convencido, agora estou arrependido
Ero convinto, mo' sono contrito
O oitavo capítulo
L'ottavo capitolo
Eu lutava, me rendo
Lottavo, capitolo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: