
Prosopagnosia
Caparezza
Prosopagnosia
Prosopagnosia
Rufo de tambor, novos jogos de palavrasRullino i tambur, nuovi calembour
Discos e mais turnês, Whisky, TroubadourDischi e ancora tour, Whisky, Troubadour
No hotel ganha-se mais no quarto novoIn hotel frutta in più nella nuova DUS
Não tenho filhos com avental no ônibus escolarNon ho figli col grembiule nello scuolabus
Quando ouço meus colegas, eles parecem mais velhosQuando ascolto i miei coetanei sembrano più grandi
É a experiência que determina a idade, não os aniversáriosÈ il vissuto che fa l'età, non i compleanni
Eu ainda me comporto como os filhos delesIo che mi comporto ancora come i loro pargoli
Tenho os álbuns em minhas mãos e não consigo completá-losTra le mani gli album e non riesco a completarli
Algo está bloqueando a marchaQualcosa sta bloccando l'ingranaggio
Imóvel, estou no palco em 5 de maioSiccome immobile sto sul palco del 5 maggio
Cantava para escapar do mundo de uma só vezCantavo per fuggire dal mondo in un solo slancio
Agora que cantar é o meu mundo, sou refém dissoOra che cantare è il mio mondo ne sono ostaggio
Eu não sou o mesmo de um segundo atrásNon sono più lo stesso di un secondo fa
No meu caso, confie em mim, mesmo um segundo atrásNel mio caso, fidati, pure un secondo fa
De manhã minha voz rouca rosnaAl mattino la mia voce roca brontola
Diz: Ponha uma cruz nele, GólgotaDice: Mettici una croce sopra, Golgota
E se você chamar meu nomeAnd if you call my name
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Se eu olhar para o meu rostoIf I look at my face
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Mas como tribuno do povo?Ma quale tribuno del popolo
Eu fico com sono, durmo mais que TotoroMi viene sonno, dormo più a lungo di Totoro
Lá fora tudo explode no ar com os coquetéis molotovFuori salta tutto in aria con le molotov
Enquanto no sofá me pareço com OblomovMentre sul divano accorcio il divario con Oblomov
Ficar entediado como os outros no fundo é melhorAnnoiarmi come fanno gli altri in fondo è meglio
Passo os anos como Mastroianni em 8½Passo gli anni come Mastroianni in 8½
Eu escrevo, ok, releio, não ok, eu saioScrivo, va bene, rileggo, non va bene, esco
Vida curta, como de Adèle sem as cenas lésbicasVita breve, tipo di Adele senza le scene lesbo
Preso à caneta como a imprensa ao repórterAttaccato alla penna come la stampa al cronista
As palavras cruzadas como conquista sagradaLe parole crociate come santa conquista
Passo de me matar de trabalhar a deixar de lado, porque muitas vezes me interrompoDa stacanovista a staccanovista perché stacco spesso
E quando eu escrevo uma canção, aqui eles desarrolham CrystalE quando scrivo un pezzo qua stappano Crystal
Consiga quanta fama conseguirTanto per quanta fama ricevi
A fonte de Trevi terá mais pagantesAvrà sempre più paganti la fontana di Trevi
Não faz sentido desempenhar o papel de incompreendidoNon ha senso recitare la parte degli incompresi
Com todos do meu lado, com todos tão cortesesCon tutti dalla mia parte, con tutti così cortesi
E se você chamar meu nomeAnd if you call my name
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Se eu olhar para o meu rostoIf I look at my face
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não me reconheço mais, prosopagnosiaNon mi riconosco più, prosopagnosia
Estou cantando mas meu rosto não agradaSto cantando ma il mio volto non è divertito
Eu quase não entendo mais qual música éQuasi non capisco più quale brano sia
Toda vez me escuto de novo e fico ressentidoOgni volta mi riascolto e sono risentito
Um vídeo de cirurgia me lembraUn video di chirurgia ricorda a me stesso
Que pode ser desagradável olhar para dentroChe può essere sgradevole guardarsi dentro
Até que você se torne objeto de seu próprio desprezoFino a diventare oggetto del proprio disprezzo
E diga: Sou eu cuspido aquele no espelho!E dire: Sono io sputato quello nello specchio!
E eu não espero mais (e eu não espero mais)E non aspetto altro (e non aspetto altro)
Do que ter outro aspectoChe avere un altro aspetto
Eles vêm de surpresa como números de loteriaA sorpresa vengono fuori come un terno secco
Fervuras que guardo dentro como uma garrafa térmica, aquiBollori che tengo dentro come un termos, ecco
Ainda se trata de mim, mas não é o mesmoSi tratta ancora di me, ma non è lo stesso
Não há descanso, aqui não é um albergueDi riposo non ce n'è, qua non è l'ostello
Dou mais um passo, não do StelvioFaccio un ulteriore passo, non dello Stelvio
Saindo desse baixo astral, nível de estercoVia da questo umore basso, livello sterco
E se você chamar meu nomeIf you call my name
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Se eu olhar para o meu rostoIf I look at my face
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don't recognize it
ReconheçoRecognize it
Reconheço!Recognize it!
E se você chamar meu nomeAnd if you call my name
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Se eu olhar para o meu rostoIf i look at my face
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it
Eu não o reconheçoI don’t recognize it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: