Tradução gerada automaticamente
Big brother
Capdevielle Jean-Patrick
Grande Irmão
Big brother
Hoje, não há mais nada a temerAujourd'hui, plus grand chose à craindre
Vamos todos morrer curadosOn va tous mourir guéri
Nenhum amor pode se apagarAucun amour ne peut s'éteindre
A menos que tenha um alvaráA moins d'avoir un permis
Alguém, em algum lugar, se importa com a genteQuelqu'un, quelque part, s'intéresse à nous
Melhor que todos os ídolos hindusMieux qu' toutes les idoles hindoues
{Refrão:}{Refrain:}
O Grande Irmão está aqui, vigiando nossos passosBig brother est là, veillant sur nos pas
Ele sabe o que precisamos, e o que não precisamosIl sait c' qu'il nous faut, et c' qu'il nous faut pas
O Grande Irmão está aqui, não se preocupeBig brother est là, n' vous inquiétez pas
O Grande Irmão nos ama, como a gente ama e até maisBig brother nous aime, comme on l'aime et mieux, même
Não vá se machucarN'allez surtout pas vous faire mal
Sonhando em ser diferenteA rêver d'être différent
Que se dane as últimas cigarrasTant pis pour les dernières cigales
A formigueiro tem dentesLa fourmilière a des dents
Tudo está previsto, não precisa pensarTout est prévu, pas besoin d' réfléchir
Inútil se enganarInutile de vous mentir
{no Refrão}{au Refrain}
Alguém, em algum lugar, se importa com a genteQuelqu'un, quelque part, s'intéresse à nous
Enquanto a gente se comportarTant qu'on veut bien filer doux
{no refrão}{au refrain}
O Grande Irmão está aqui, é melhor andar na linhaBig brother est là, vaux mieux marcher droit
(Todo mundo sabe que ele nos ama)(Tout le monde sait qu'il nous aime)
O Grande Irmão está aqui, você não vai mais sentir frioBig brother est là, vous n'aurez plus froid
(Não não não não não não)(Non non non non non non)
O Grande Irmão está aqui, não se preocupeBig brother est là, n' vous inquiétez pas
O Grande Irmão está aquiBig brother est là
(Todo mundo sabe que ele nos ama)(Tout le monde sait qu'il nous aime)
O Grande Irmão está aquiBig brother est là
É melhor andar na linhaVaut mieux marcher droit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: