Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 294

C'est dur d'être un héros

Capdevielle Jean-Patrick

Letra

É Difícil Ser um Herói

C'est dur d'être un héros

Você só tem uma camisa e tá quase sem nadaT'as plus qu'une chemise et fait presque zéro
Tá em cima da sua mala, olhando os metrôs passarT'es perché sur ta valise, tu regardes passer les métros
Até os caras de gabardine dizem que conhecem suas manhasMême les hommes en gabardine disent qu'ils connaissent tes combines
Todos os vendedores de diplomas te empurram pro trem fantasmaTous les marchands de diplômes te poussent vers le train fantôme

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
Pra cuidar de vocêS'occuper de toi

Seu pai te disse: "Seja quem você acha que é"Ton papa t'a dit : "Deviens qui tu penses être"
E quando você tentou, ele te jogou pela janelaEt puis quand t'as essayé, il t'a jeté par la fenêtre
Ele passa todas as noites vigiando tudo que você escreveIl passe toutes ses nuits à guetter tout ce que t'écris
Você poderia ter pegado a estrada um dia antes da queda deleT'aurais pu prendre la route l'avant-veille de sa déroute

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
Te dizer pra onde você vaiTe dire où tu vas

Mas éMais c'est
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Sim, éOui c'est
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Desse lado do planetaDe ce côté-ci de la planète

Quando você tá pálido, só te dão palavras vaziasQuand t'es livide, on te donne que des mots vides
Quando você olha pra cima, todo mundo te olha tortoLorsque tu regardes en l'air, tout le monde te regarde de travers
Quando o sol brilha acima dos telhados das garagensQuand y a le soleil qui surnage au-dessus des toits des garages
Seus amigos vêm rir de você, mesmo que você trema de frioTes amis viennent rire de toi, même si tu trembles de froid

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
Te mostrar com o dedoTe montrer du doigt

Profetas obscuros abençoaram suas feridasDes prophètes obscurs ont béni tes blessures
Você mostrou suas cicatrizes pros informantes da políciaT'as fait voir tes cicatrices aux mouchards de la police
O trem da meia-noite te chama, cortaram suas asasLe train de minuit t'appelle, on a rogné tes ailes
Tem facas se afiando no seu canto da Terra PrometidaY a des poignards qui s'aiguisent dans ton coin de Terre Promise

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
E te abrir os braçosEt te tendra les bras

Ninguém aqui espera nada, mas você tá apressadoPersonne ici n'attend rien, mais t'es pressé
Você não deve ter visto a placa "Não perturbe, por favor"T'as pas dû voir l'écriteau "Surtout ne pas déranger"
Você tá vagando no esgoto, poderia ter caído de mais altoTu traînes dans le ruisseau, t'aurais pu tomber de plus haut
Agora os curiosos se aglomeram e até você às vezes duvidaMaintenant les curieux s'attroupent et même toi parfois tu doutes

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
Te tirar de láTe tirer de là

Você diz que gostaria de ir longe na noiteTu dis que t'aimerais tant partir loin dans la nuit
Fala de arrependimento, fala até de paraísoTu parles de repentir, tu parles même de paradis
Você tá sozinho no seu satélite e sua esperança tá fugindoT'es seul dans ton satellite et ton espoir prend la fuite
Só você vê a tempestade que te escolheu como refémY a plus que toi qui vois l'orage qui t'a choisi comme otage

Mas você diz que não tem medoMais tu dis que t'as pas peur
Você finge que tá esperando a horaTu prétends que t'attends l'heure
Em que seu anjo em silêncio vai chegarOù ton ange en silence viendra
Pra cuidar de vocêS'occuper de toi

Mas éMais c'est
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Sim, éOui c'est
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Difícil ser um herói desse lado do planetaDur d'être un héros de ce côté-ci de la planète
Desse lado do planetaDe ce côté-ci de la planète


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção