Tradução gerada automaticamente
Demandez l' programme
Capdevielle Jean-Patrick
Peça o programa
Demandez l' programme
Embarquem todos na primeiraEmbarquez tous en première
Não precisa ser milionárioPas besoin d'être millionnaires
Pra fazer essa viagemPour faire ce voyage
Não pedimos passaporte nas fronteirasOn ne demande ni passeport aux frontières
Nem terno branco pra essas cruzeirasNi smoking blanc pour ces croisières
Tudo tá previsto, é só se deixar levarTout est prévu, suffit d' vous laisser faire
Vocês estarão à mesa do capitão,Vous serez à la table du capitaine,
No meio de príncipes e rainhasAu milieu des princes et des reines
Se vocês se comportarem bemSi vous êtes bien sages
Vamos fazer vocês conhecerem sereiasOn vous fera rencontrer des sirènes
Vocês vão montar na Jane, a baleiaVous chevaucherez Jane la baleine
Deixem-nos caçar seus medos e suas doresLaissez-nous chasser vos peurs et vos peines
{Refrão:}{Refrain:}
Peça o programaDemandez l' programme
E se deixe levarEt laissez-vous donc faire
Sem pensar duas vezesSans états d'âme
Peça o programaDemandez l' programme
O resto é com a genteLe reste est notre affaire
Senhores, SenhorasMessieurs, Mesdames
Toquem a presa do narvalTouchez la corne du narval
Debaixo da aurora borealEn dessous de l'aurore boréale
Pra isso, não tem idadePour ça, y a pas d'âge
Vejam Netuno todo nu em seu cavaloVoyez Neptune tout nu sur son cheval
Se fantasiem de almiranteDéguisez-vous en amiral
Pra passar o equador, é bem normalPour passer l'équateur, c'est bien normal
{no Refrão}{au Refrain}
Apenas aconselhamosOn conseille seulement
A olhar pro outro ladoDe r'garder de l'autre côté
Pra quem um mundo perfeitoA ceux qu'un monde trop parfait
Pode assustarPeut inquiéter
Peça o programaDemandez l' programme
Saiba fazer um bom negócioSachez faire une affaire
Venda sua almaVendez votre âme
Exija a parada no paraísoExigez l'escale au paradis
Chegamos lá antes de partirOn y arrive avant d'être parti
Uma aventura como essa não tem preçoUne aventure comme celle-là n'a pas de prix
{no Refrão}{au Refrain}
Peça o programaDemandez l' programme
Saiba fazer um bom negócioSachez faire une affaire
Queremos sua almaOn veut qu' votre âme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: