Tradução gerada automaticamente
Les bruits de la nuit
Capdevielle Jean-Patrick
Os Sons da Noite
Les bruits de la nuit
Tem relâmpagos brilhando na calçada molhadaY a des éclairs qui brillent sur le trottoir mouillé
Rua da alegriaRue d' la joie
Sob a lua, as nuvens amadas morrem com um gesto frioSous la lune, les nuages aimés meurent avec un geste froid
Perto do ponto de ônibus, tem os néons de um bar acesosPrès d' l'arrêt d'autocar, y a les néons d'un bar allumés
Não sei mais por que tô aqui, mas não vale a pena procurar muitoJ' sais plus pourquoi j' suis là mais, faut pas trop chercher
Quando empurrei a porta, um vento quente me envolveuQuand j'ai poussé la porte, y a le vent chaud qui a coulé sur moi
Um mendigo em missão queria riscar o mundo com a ponta do dedoUn clochard en mission voulait rayer l' monde du bout de son doigt
Num canto, reconheci seu Einstein dos boulevards que tá entediadoDans un coin, j'ai r'connu ton Einstein des boulevards qui s'ennuie
Uma garota no bar me disse "Vem queimar minha noite"Une fille au bar m'a dit "Viens brûler ma nuit"
Ouço uns barulhos estranhos atrás das janelas de guilhotinaJ'entends des drôles de bruits derrière les fenêtres à guillotine
O pátio tá cheio de fantasmas encalhados lá, só por rotinaLa cour est pleine de fantômes échoués là, juste par routine
Tem um marinheiro miserável que se levanta e grita de repente "O céu tá vazio"Y a ce marin minable qui s' lève et crie soudain "Le ciel est vide"
Até os vendedores de vertigem são bem menos idiotasMême les marchands d' vertige sont beaucoup moins stupides
A garota do bar me diz "Você parece ter perdido seu caminho"La fille du bar me dit "Toi, t'as l'air d'avoir perdu ton chemin"
Ela não pergunta meu nome, mas eu confesso que gosto do corpo delaElle me demande pas mon nom mais moi j'avoue que j'aime bien son corps fin
Um velho juiz de olhos sujos faz sua cama num canto do tapeteUn vieux juge aux yeux sales fait son lit sur un coin du tapis
Uma vida estranha essa noite, a neblina tá engrossandoUne drôle de vie ce soir, le brouillard s'épaissit
Beco do Saara, as caravana andam de pé sóImpasse du Sahara, les caravanes avancent à cloche-pied
Nem um cachorro late, todos foram muito bem treinadosPas un seul chien n'aboie, ils ont tous été trop bien dressés
Os abutres no céu querem perdoar todos os nossos pecadosLes vautours dans le ciel veulent bien pardonner tous nos péchés
A TV assobia no vazio e ninguém quer desligarLa télé siffle dans le vide et personne veut l'arrêter
A garota do bar sorri essa noite, a vida parece um sonhoLa fille du bar sourit ce soir, la vie ressemble à un rêve
Todas as palavras são mentiras e eu tenho medo que a noite acabeTous les mots sont des mensonges et j'ai peur que la nuit s'achève
O marinheiro que me ouve, assume um ar impassível e dizLe marin qui m'entend, prend son air impénétrable et dit
"Nós somos o que podemos nos tornar, nos tornamos o que tá escrito""On est c' qu'on peut dev'nir, on d'vient c' qui est écrit"
Seu Einstein não te espera mais, ele pegou seu rifle com lunetaTon Einstein t'attend plus, il a pris son fusil à lunette
Subiu no telhado pra limpar o planetaIl est monté sur le toit pour nettoyer la planète
O coração dos políticos marrons foi pintado de azulLe cœur des politiciens marrons s'est fait repeindre en bleu
A garota do bar já tá na dela e minha cabeça tá pegando fogoLa fille du bar a sa dose et ma tête est en feu
Os fantasmas no pátio se transformam em heróis da NaçãoLes fantômes dans la cour se transforment en héros d' la Nation
Eles dão a volta na sala pra distribuir as contasIls font l' tour de la salle pour distribuer les additions
Eu poderia te contar duas ou três coisas sobre os homens que fazem a HistóriaJ' pourrais vous dire deux ou trois choses sur les hommes qui font l'Histoire
Mas eu prefiro terminar minha noite com a garota do barMais j' préfère finir ma nuit avec la fille du bar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: