Oh ! Chiquita
La caravane des montreurs de vertu vient de s'arrêter pour boire
Devant les bûchers, les prophètes ont crié "Brûlez tous les étendards"
Avec les mots qu'y m'disaient sans comprendre
On leur a fait un sol pour s'étendre
Et moi qui étais v'nu là pour les entendre
J'ai compris qu'il était tard, j'suis rentré
Mais les plombiers venaient d'piéger ma chambre
A l'hôtel de la déroute
Et c'est l'diable en personne qui est v'nu m'apprendre
A payer le prix qu'ça coûte
{Refrain:}
Oh, Chiquita
Hmmm ! Chiquita
Laisse-moi dormir dans tes bras
Y a les pantins d'l'apocalypse
Qui ont voulu m'faire voir trop d'éclipses
Et j'ai froid
Chiquita
Hmmm ! Chiquita !
Près des anges aveugles au coin de ta rue
Y a l'homme en gris qui dit rien
Y r'garde les néons qui réchauffent les statues
Des philosophes aux yeux peints
Derrière l'église y guette un air d'harmonium
Dans sa valise y cache un vieux métronome
La pauvre Elise lui dit "C'est tout c'que tu m'donnes ?"
Et y a personne ici pour lui dire son ch'min
Alors y m'demande si c'est encore loin
L'hôtel de la déroute
Et moi mystérieusement je lui réponds
"Tu sais le prix qu'ça coûte ?"
{Au refrain}
Y a les cloches de la Mission qui résonnent dans ton cinéma
Tu maudis tes passions, tu dis qu'on change rien tant qu'on se change pas
Quand je t'écoute, j'entends que des mots d'ordre
Quand je te touche, tu dis "Pas de désordre"
Quand je dis "J'ai pas d'camp", tu veux me mordre
T'as jamais pu accepter mon chaos
Tu prétends qu' j'arriverai bien avant toi
A l'hôtel de la déroute
Moi j'sais pas très bien c'que ça pourra foutre
D'toujours payer l'prix qu'ça coûte
{Au refrain}
Oh! Chiquita
A caravana dos mostradores de virtude parou pra beber
Na frente das fogueiras, os profetas gritaram "Queimem todas as bandeiras"
Com as palavras que me diziam sem entender
Fizeram um chão pra se estender
E eu que tinha vindo aqui pra ouvir
Percebi que era tarde, voltei pra casa
Mas os encanadores tinham acabado de armar minha cama
No hotel da desgraça
E foi o diabo em pessoa que veio me ensinar
A pagar o preço que isso custa
{Refrão:}
Oh, Chiquita
Hmmm! Chiquita
Deixa eu dormir nos teus braços
Tem os fantoches do apocalipse
Que queriam me fazer ver muitas eclipses
E eu tô com frio
Chiquita
Hmmm! Chiquita!
Perto dos anjos cegos na esquina da sua rua
Tem o homem de cinza que não diz nada
Ele observa os néons que aquecem as estátuas
Dos filósofos com os olhos pintados
Atrás da igreja ele espera um som de harmônio
Na sua mala ele esconde um velho metrônomo
A pobre Elise diz pra ele "É só isso que você me dá?"
E não tem ninguém aqui pra mostrar o caminho
Então ele me pergunta se ainda tá longe
O hotel da desgraça
E eu misteriosamente respondo pra ele
"Você sabe o preço que isso custa?"
{No refrão}
Tem os sinos da Missão que ecoam no seu cinema
Você amaldiçoa suas paixões, diz que não muda nada enquanto não se mudar
Quando eu te escuto, só ouço palavras de ordem
Quando eu te toco, você diz "Sem bagunça"
Quando eu digo "Não tenho lado", você quer me morder
Você nunca conseguiu aceitar meu caos
Você afirma que eu chegarei bem antes de você
No hotel da desgraça
Eu não sei muito bem o que isso pode causar
De sempre pagar o preço que isso custa
{No refrão}
Composição: Jean-Patrick Capdevielle