Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 480
Letra

Oh! Chiquita

Oh ! Chiquita

A caravana dos mostradores de virtude parou pra beberLa caravane des montreurs de vertu vient de s'arrêter pour boire
Na frente das fogueiras, os profetas gritaram "Queimem todas as bandeiras"Devant les bûchers, les prophètes ont crié "Brûlez tous les étendards"
Com as palavras que me diziam sem entenderAvec les mots qu'y m'disaient sans comprendre
Fizeram um chão pra se estenderOn leur a fait un sol pour s'étendre
E eu que tinha vindo aqui pra ouvirEt moi qui étais v'nu là pour les entendre
Percebi que era tarde, voltei pra casaJ'ai compris qu'il était tard, j'suis rentré
Mas os encanadores tinham acabado de armar minha camaMais les plombiers venaient d'piéger ma chambre
No hotel da desgraçaA l'hôtel de la déroute
E foi o diabo em pessoa que veio me ensinarEt c'est l'diable en personne qui est v'nu m'apprendre
A pagar o preço que isso custaA payer le prix qu'ça coûte

{Refrão:}{Refrain:}
Oh, ChiquitaOh, Chiquita
Hmmm! ChiquitaHmmm ! Chiquita
Deixa eu dormir nos teus braçosLaisse-moi dormir dans tes bras
Tem os fantoches do apocalipseY a les pantins d'l'apocalypse
Que queriam me fazer ver muitas eclipsesQui ont voulu m'faire voir trop d'éclipses
E eu tô com frioEt j'ai froid
ChiquitaChiquita
Hmmm! Chiquita!Hmmm ! Chiquita !

Perto dos anjos cegos na esquina da sua ruaPrès des anges aveugles au coin de ta rue
Tem o homem de cinza que não diz nadaY a l'homme en gris qui dit rien
Ele observa os néons que aquecem as estátuasY r'garde les néons qui réchauffent les statues
Dos filósofos com os olhos pintadosDes philosophes aux yeux peints
Atrás da igreja ele espera um som de harmônioDerrière l'église y guette un air d'harmonium
Na sua mala ele esconde um velho metrônomoDans sa valise y cache un vieux métronome
A pobre Elise diz pra ele "É só isso que você me dá?"La pauvre Elise lui dit "C'est tout c'que tu m'donnes ?"
E não tem ninguém aqui pra mostrar o caminhoEt y a personne ici pour lui dire son ch'min
Então ele me pergunta se ainda tá longeAlors y m'demande si c'est encore loin
O hotel da desgraçaL'hôtel de la déroute
E eu misteriosamente respondo pra eleEt moi mystérieusement je lui réponds
"Você sabe o preço que isso custa?""Tu sais le prix qu'ça coûte ?"

{No refrão}{Au refrain}

Tem os sinos da Missão que ecoam no seu cinemaY a les cloches de la Mission qui résonnent dans ton cinéma
Você amaldiçoa suas paixões, diz que não muda nada enquanto não se mudarTu maudis tes passions, tu dis qu'on change rien tant qu'on se change pas
Quando eu te escuto, só ouço palavras de ordemQuand je t'écoute, j'entends que des mots d'ordre
Quando eu te toco, você diz "Sem bagunça"Quand je te touche, tu dis "Pas de désordre"
Quando eu digo "Não tenho lado", você quer me morderQuand je dis "J'ai pas d'camp", tu veux me mordre
Você nunca conseguiu aceitar meu caosT'as jamais pu accepter mon chaos
Você afirma que eu chegarei bem antes de vocêTu prétends qu' j'arriverai bien avant toi
No hotel da desgraçaA l'hôtel de la déroute
Eu não sei muito bem o que isso pode causarMoi j'sais pas très bien c'que ça pourra foutre
De sempre pagar o preço que isso custaD'toujours payer l'prix qu'ça coûte

{No refrão}{Au refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção