Tradução gerada automaticamente
Oncle Sam
Capdevielle Jean-Patrick
Tio Sam
Oncle Sam
Eu nunca deixarei ninguém te machucarJ' laisserai jamais personne te faire mal
Eu nunca deixarei ninguém te machucarJ' laisserai jamais personne te faire mal
Eu nunca deixarei ninguém, pequeno,J' laisserai jamais personne, petit,
Eu nunca deixarei ninguém, ninguémJ' laisserai jamais personne, personne
Eu nunca deixarei ninguém te machucarJ' laisserai jamais personne te faire mal
Um, Dois, Três, QuatroEin, Zwei, Drei, Vier
Tio Sam em silhuetaOncle Sam en silhouette
Chapéu vermelho e azul na cabeçaChapeau rouge et bleu sur la tête
Ainda vende a história da sua MarilynBrade encore l'histoire de sa Marilyn
Por duas ou três verdadeiras falsas loirasPour deux ou trois vraies fausses blondes
Ele faz malabarismos com um globoIl jongle avec une mappemonde
Escondido no escuro, o velho Dick se balançaCaché dans l'noir, vieux Dick se dandine
O pregador com os dentes muito brancosLe prêcheur aux dents trop blanches
Diz que ele tem muito trabalho pela frenteDit qu'il a du pain sur la planche
Apontando para o horizonte pálidoMontrant du doigt l'horizon livide
Maria Madalena faz a coletaMarie-Madeleine fait la quête
Alguns garotos perdidos lhe compramQuelques garçons perdus lui achètent
Uns Jesus em cruz de celuloideDes Jésus sur croix de celluloïd
{Refrão:}{Refrain:}
Desculpe, meu belo e sábio menino,Désolé, mon bel enfant sage,
Não é o mais bonito livro de imagensC'est pas l' plus beau livre d'images
Mas se o lobo não vem esta noiteMais si le loup n' vient pas ce soir
Ele não está longe, escondido no escuroIl s' cache pas loin dans l' noir
Ele não está longe, escondido no escuroIl s' cache pas loin dans l' noir
Se Deus protege a AméricaSi Dieu protège l'Amérique
Ele não faz muito pela ÁfricaIl fait pas grand-chose pour l'Afrique
Seu trabalho, é verdade, não é nada fácilSon métier, c'est vrai, n'est pas bien facile
Felizmente, o "W" está de olhoHeureusement "W" guette
Pentágono não perde a cabeçaPentagogol perd pas la tête
O destino do mundo é tão frágilLe destin du monde est tellement fragile
Perto da estátua da burricePrès d' la statue d' la bêtise
Cem milhões de cowboys em plena criseCent millions d' cow-boys en pleine crise
Juram que Jesus falava de intervençãoJurent que Jésus parlait d'ingérence
Sob seus falsos narizes de missionárioSous leur faux nez d' missionnaire
Eles orbitam ao redor da TerraIls orbitent autour de la Terre
Bombardeando de felicidade o mundo em sofrimentoBombardant d' bonheur le monde en souffrance
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capdevielle Jean-Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: