Tradução gerada automaticamente
Turas An Ànraidh
Capercaillie
Posto Ànraidh
Turas An Ànraidh
Ànraidh turnê, tour ànraidh
Turas an ànraidh, turas an ànraidh
Ànraidh jornada, a razão da minha globalização dhunaidh
Turas an ànraidh, fath mo dhunaidh dhomh
Ànraidh turnê, entre minha afogar
Turas an ànraidh, eadar mo bhathadh
Rubh entre "mulheres da cidade para 'bhruernis
Eadar rubh' bhan is cathair a' bhruernis
Quando um mi dh apertado fhalbh vacas 'n cho noite difícil
Nuair theann mi a dh' fhalbh bha 'n oidhche cho garbh
Sul pessimista cho tha são um 'cruinneachadh gu falbh
Oir tha iad cho doirbh a' falbh gu cruinneachadh
Charadh e 'n cavar, convite e' você chinnt
Charadh e 'n dig, chuireadh e 'chinnt ort
Sua Mairi, "o thi, s e até mais, dê-nos!"
Their mairi, "o thi, cha till e tuilleadh dhuinn!"
O passeio arma virtude da globalização, "sliopadh 'homem duro
O turas gun bhuaidh dhomh, 'sliopadh' fear chruaidh
E cho de vaca seu disco de reothadh minha arma o atingiu shlinnean
'S bha 'n reothadh cho cruaidh 's gun bhuail mo shlinnean ris
Sua sgeul Mairi ruim ", mas ochoin, meu senso
Their mairi droch sgeul, "ach ochoin, mo chiall
Bem, se o seu quebrou qui prato tempo Chunna "você"
Ma bhris thu do bheul am mias a chunna' tu"
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Nós ribinnean derivando grande, vermelho
Gheibh sinn ribinnean mòra, dearga
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Quando Eoghainn caindo sobre um "mercado
Nuair thig eòghainn thar a' mhargaidh
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Nós ribinnean derivando grande, vermelho
Gheibh sinn ribinnean mòra, dearga
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Quando Eoghainn caindo sobre um "mercado
Nuair thig eòghainn thar a' mhargaidh
Dannsadh ser "nos termos Ur, fresco
Dannsadh leis a' ghùn ùr, ùr
Dannsadh ser "nos termos Ur", ele Breagha
Dannsadh leis a' ghùn ùr 's e brèagha
Dannsadh ser "nos termos Ur, fresco
Dannsadh leis a' ghùn ùr, ùr
Orr 'para' chùlthaobh 's orr' para 'bheulaibh
Orr' a' chùlthaobh 's orr' a' bheulaibh
Dannsadh ser "nos termos Ur, fresco
Dannsadh leis a' ghùn ùr, ùr
Dannsadh ser "nos termos Ur", ele Breagha
Dannsadh leis a' ghùn ùr 's e brèagha
Dannsadh ser "nos termos Ur, fresco
Dannsadh leis a' ghùn ùr, ùr
Orr 'para' chùlthaobh 's orr' para 'bheulaibh
Orr' a' chùlthaobh 's orr' a' bheulaibh
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Nós ribinnean derivando grande, vermelho
Gheibh sinn ribinnean mòra, dearga
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Quando Eoghainn caindo sobre um "mercado
Nuair thig eòghainn thar a' mhargaidh
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Nós riobainnean derivando grande, vermelho
Gheibh sinn riobainnean mòra, dearga
Nós ribinnean derivando grande, grande
Gheibh sinn ribinnean mòra, mòra
Quando Eoghainn caindo sobre um "mercado
Nuair thig eòghainn thar a' mhargaidh
Quando mi CRISTO dhan estranho 'mi shlaint frias de "lá
Nuair chaidh mi dhan ait' fhuair mi de shlaint' ann
E há dh'fhaighneachd Mhairi mi para ca 'seu shiubhail mi
'S ann dh'fhaighneachd mi a mhairi ca' do shiubhail mi
E o reconhecimento da liga profissional de lá ", chaluim, um amoroso
'S ann leig I le gair, "chaluim, a ghraidh
S morte pode goma fag qui qui mi n uibhist ron '"
Cha tig thu ron bhas gum fag thu 'n uibhist mi"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capercaillie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: