Tradução gerada automaticamente
Lágrimas de Adeus
Capim com Mel
Tears of Goodbye
Lágrimas de Adeus
I want you to take me to the stationQuero que você me leve na estação
Wave your hand, wish me good luckAcene com a mão, me diga boa sorte
I carry you in my longingVou levando você na minha saudade
Your image accompanies me on the journeyA tua imagem me acompanha na viagem
Your image accompanies me on the journeyA tua imagem me acompanha na viagem
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbyeNão quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbyeNão quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus
I won't cryNão vou chorar
Because I know I'll come backPois sei que vou voltar
My desire is to stayA minha vontade e de querer ficar
I carry you in my heartVou levando você no meu coração
Wait for me, Here at the stationEspere por mim,Aqui na estação
Wait for me, Here at the stationEspere por mim,Aqui na estação
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbye...Não quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus...
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbye...Não quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus...
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbye...Não quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus...
I don't want tears of goodbye, of goodbye, of goodbye...Não quero lagrimas de adeus, de adeus, de adeus...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capim com Mel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: