Tradução gerada automaticamente

Lights Out
Capital Lights
Lights Out
"Carry your own weight."..."Listen to yourself, now your talking non-sense."
they say, "carry your own baggage."
But when i think, i dream, i see all that there is to see in me.
When I think, I go myself's own way.
In times of despair, though my heart is fair, he will take me from this evil place.
Why carry these burdens on our backs;
when we can't take care of ourselves?
Why carry on?
We will never ever see the true complexcity of it all.
"Carry your own baggage around my town!"
then I say..."Lights out, carry me! Wont you accompany?"
Apague as Luzes
"Carregue seu próprio peso."
..."Escute a si mesmo, agora você tá falando besteira."
dizem, "carregue sua própria bagagem."
Mas quando eu penso, eu sonho, eu vejo tudo que há em mim.
Quando eu penso, sigo meu próprio caminho.
Em tempos de desespero, embora meu coração seja justo, ele me levará deste lugar maligno.
Por que carregar esses fardos nas costas;
quando não conseguimos cuidar de nós mesmos?
Por que continuar?
Nunca veremos a verdadeira complexidade de tudo isso.
"Carregue sua própria bagagem pela minha cidade!"
Então eu digo..."Apague as luzes, me carregue! Você não vai me acompanhar?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: