Tradução gerada automaticamente

Outrage
Capital Lights
Indignação
Outrage
Eu vou assumir a culpa por você ter tirado umaI'll take the blame for you for taking one
chance de mim de superar issochance away from me at getting over this
e o que você foi pra mim. Seu trabalho está feitoand what you were to me. Your work is done
Estou rindo, afinal, estamos ficando velhos demais pra issoI'm laughing, after all we're getting too old for this
E que noite bonita, que noite bonitaand what a pretty night, what a pretty night
você finalmente se encaixou nos meus sapatos, nunca estou vestido para a invasão ocasional de surpresas, não me surpreendoyou finally fit into my shoes, I'm never dressed for the occasional invasion of surprises, I don't get surprised
Você acha que seus segredos estão seguros com vocêYou think your secrets safe with you
Eu vou pegar isso balançando pela boca miúdaI'll catch it swinging through the grapevine
Está na hora de eu te deixar irIt's time I let you go
E aqui estou olhando pra você, garotaand here's looking at you kid
sua última palavra sai mais devagaryour last word comes out slower
do que você achou que sairiathan you thought it would
é tudo o que você sempre quisits all you ever wanted
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
você vai descobriryou're gonna find out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyou're nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Estou levando a vergonha com você por ter levadoI'm taking shame with you for taking too
anos demais que poderiam ter duradotoo many years that could have lasted
agora nunca vamos voltarnow we'll never get back
Mas esta noite a lua vai criar o climaBut tonight the moon will set the mood
Sou um trem fora de rota só pra manter o caminhoI'm a train routed off course just to keep on track
E que crime mesquinho, que crime mesquinhoand what a petty crime, what a petty crime
como você poderia ser qualquer coisa além de gananciosahow could you be anything but greedy
quando é tudo o que você sabewhen its all that you know
Dê mais uma chance, dê mais uma chanceGive another try, give another try
Mas se você é só por dinheiroBut if your one for the money
então você é boa demais pra aparecer na horathan you're too good to show on time
Eu te decepcioneiI let you down
E aqui estou olhando pra você, garotaand here's looking at you kid
Agora que eu te encontrei e te peguei com a mão na massaNow that I found and caught you red handed
sou o último homem em péI'm the last man standing
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
você vai descobriryou're gonna find out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyou're nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
você vai descobriryou're gonna find out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyou're nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Leve minhas despedidas com amor e letras significativasTake my goodbyes with love and meaningful lyrics
Eu te peguei desta vezI got you this time
Eu te peguei desta vezI got you this time
Uma linha de fechamento não anunciada e quebrando seu espíritoA closing line unannounced and breaking your spirits
a chamada do cortinaa curtain call cry
Eu te peguei desta vez. Eu te peguei desta vezI got you this time. I got you this time
Já aconteceu tudo isso antes com vocêIt's happened all before with you
a que sempre corta o barato, mas garotathe one to call it short but girl
quando eu digo que acabou, então acabou de vezwhen I say that it's over than its over for good
Agora somos nada além de históriaWe're nothing now but history
Eu vou te deixar relembrando em um diário, arrependendo-se de ter pago as contasI'll leave you reminiscing in a diary regretting paying dues
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
você vai descobriryou're gonna find out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyour nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
você vai descobriryou're gonna find out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyou're nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Mas você não conseguiu me ver chegando com as luzes apagadasBut you couldn't see me coming with the lights out
em breve você vai descobrirsoon you're gonna find out
Isso é uma indignaçãoThis is an outrage
Gung ho, você abaixou a guardaGung ho you let your guard down
você não é nada além de um rascunhoyou're nothing but a write-out
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade
Eu vou te deixar na sua própria chuva de confetesI'll leave you raining on your own parade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: