Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 600

Work It Out

Capital Lights

Letra

Resolver Tudo

Work It Out

Então, você sentiu minha falta?So, did you miss me?
Porque eu estive fora a noite toda.Cause I've been gone all night.
Com certeza você percebeu, sabe que isso não é só um mistério.Surely you had noticed, you know this is not just a mystery.
Eu descobri seu estilo.I've figured out your style.
Assumir qualquer culpa te deixa desequilibrada.Taking any blame leaves you feeling unbalanced.
Então eu deixei a torneira no fundo aberta,So I left the faucet in the back room on,
Quem pode dizer que sou só mais um estereótipo?Who's to say I'm just another stereotype?
O ponto de vista de uma mulher nunca foi tão frioA woman's point of view has never been so cold-hearted
Como você é quando está pronta pra brigar.As you are when you're ready to fight.
Qualquer coisa a menos e a gente cai fora do amor.Any lower and we fall out of love.
A sortuda será a primeira a morrer.The lucky one will be the first to die.
Estou preso em um momento que venho sonhando.I'm stuck in a moment that I've been dreaming of.
Sem seguir em frente...No moving on...

Estou voltando pra casa, esteja você pronta ou não.I'm coming home if you're ready or not.
Vou reescrever uma história com um final mais feliz.I'll rewrite a story with a happier ending.
Um alvo embaçado, mas eu vou arriscar.A blurry target but I'm taking the shot.
Eu quero tudo.I want it all.

Então, você está ouvindo?So, are you listening?
Eu cheguei a tempo?Did I make it on time?
O relógio iluminando, é a hora da noiteThe clock's illuminating it's the time of the night
O mundo desejando em 4 linhas verticais.The world's wishing on 4 vertical lines.
Estamos pendurados por um fio, é, vamos ficar aqui um tempo.We're hanging by a thread, yeah we'll be here a while.
Então eu deixei as luzes da cozinha acesas,So I left the lights in the kitchen on,
Quem pode dizer que sou um cara previsível?Who's to say I'm living a predictable guy?
As circunstâncias têm outro problema pra resolver.Circumstance has got another problem to solve.
Eles nunca vão nos pegar agora, estamos correndo pra nos esconder.They're never gonna catch us now, we're running to hide.
Eu deixei um caminho, mas você cobriu tudo,I left a path but you covered it up,
A sortuda será a primeira que eles encontrarem.The lucky one will be the first they find.
Estou preso em um momento que venho sonhando.I'm stuck in a moment that I've been dreaming of.
Sem seguir em frente...No moving on...

Estou voltando pra casa, esteja você pronta ou não.I'm coming home if you're ready or not.
Vou reescrever uma história com um final mais feliz.I'll rewrite a story with a happier ending.
Um alvo embaçado, mas eu vou arriscar.A blurry target but I'm taking the shot.
Eu quero tudo.I want it all.
Quebrar uma regra leva a partir um coração.Bending a rule leads to breaking a heart.
Estou tocando música de elevador com minha mente subindo 30 andares.I'm playing elevator music with my mind set ascending 30 floors.
Estou chegando ao topo.I'm reaching the top.
Eu quero tudo.I want it all.

Então a culpa é minha por prolongar isso,So the blame lies on me for dragging it on,
Mas quem é o responsável por cravar a faca?But who's the one responsible for turning the knife?
A facada nas costas pós-ataque faz parte da sua própria tradiçãoThe post-attack backstabbing is part of your own tradition
Transmitida, pra ser sincero, então você só contou mentiras.Handed down, truth be told, so you told only lies.
Qualquer coisa a menos e a gente cai fora do amor.Any lower and we fall out of love.
A sortuda será a que vai ficar viva.The lucky one will be the one alive.
Estou preso em um momento que venho sonhando.I'm stuck in a moment that I've been dreaming of.
Sem seguir em frente...No moving on...

Estou voltando pra casa, esteja você pronta ou não.I'm coming home if you're ready or not.
Vou reescrever uma história com um final mais feliz.I'll rewrite a story with a happier ending.
Um alvo embaçado, mas eu vou arriscar.A blurry target but I'm taking the shot.
Eu quero tudo.I want it all.
Quebrar uma regra leva a partir um coração.Bending a rule leads to breaking a heart.
Estou tocando música de elevador com minha mente subindo 30 andares.I'm playing elevator music with my mind set ascending 30 floors.
Estou chegando ao topo.I'm reaching the top.
Eu quero tudo.I want it all.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Lights e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção