Tradução gerada automaticamente

People
Capital Theatre
Pessoas
People
A cortina recuaThe curtain draws back
Eu fiquei sozinhoI stand alone
Pronto para dizer minha parte, mas todas as minhas memórias se foramReady to say my piece but my entire memories gone
Alguém me diga minhas falas Eu tenho uma vida para viverSomeone tell me my lines I have a life to live
Todos os mundos são um palco e todos os homens e mulheres têm que atuar neleAll the worlds a stage and all the men and women have to act out on it
Faça uma reverência e eu farei uma reverência para a multidão assustadoraGive me a curtsy and I'll take a bow for the appalling crowd
Batendo palmas enquanto você descobre tudoClapping you on as you bare it all
Lá em cima, nas varandas, eles estão olhando para baixoUp in the balconies they’re looking down
Eu vejo a burguesia nos camarotesI see the bourgeoisie in the box seats
E os catadores nas baiasAnd the scavengers in the stalls
Nós temos tudoWe have it all
Sim, temos tudoYes, we have it all
Minha voz viajaMy voice travels on
Eu fico para trásI stay behind
As palavras se movem rápido demais para eu entender dessa vezThe words move too fast for me to catch this time
Eu disse a linha erradaI said the wrong line
E agora eu paguei o preçoAnd now I’ve paid the price
Todos os mundos estão em fúria e tenho estado ocupado recolhendo os cacos ultimamenteAll the worlds ain rage and I’ve been busy picking up the pieces lately
Estamos ganhando dinheiro ao luar agoraWe’re making money in the moonlight now
Mas é uma multidão sórdidaBut it’s a sordid crowd
Empurrando muito forte e eu perco tudoPushing too hard and I lose it all
Temos que fugir de alguma formaWe gotta get away somehow
Porque eu vejo miséria depois da meia-noite'Cause I see misery after midnight
Desastre ao amanhecerDisaster by the break of dawn
Nós tínhamos tudoWe had it all
Sim, tínhamos tudoYes, we had it all
O vício da ficção torna a verdade tão difícil de encontrarThe addiction to the fiction makes the truth so hard to find
Os personagens que interpretamos estão mudando o tempo todoThe characters we play are changing all the time
E como grandes designsAnd like grand designs
Que nunca ver a luzThat never see the light
O vício da ficção nos deixa muito para trásThe addiction to the fiction leaves us all so far behind
E na chamada da cortina, fazemos uma reverência a uma multidão que o adoraAnd at the curtain call we take a bow to an adoring crowd
Batendo palmas porque demos tudoClapping us on 'cause we gave it all
Lá em cima, nas varandas, eles estão olhando para baixoUp in the balconies they’re looking down
E enquanto eles nos regam com rosasAnd as they shower us in roses
Uma lágrima começa a cairA tear begins to fall
Nós fizemos tudoWe did it all
Sim nós fizemos tudoYes, we did it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Theatre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: