Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Phonetime

Capone

Letra

Phonetime

Phonetime

[Noreaga], {} Capone
[Noreaga], {Capone}

Zona Filho I, minha arma nunca é sobre a segurança
Son I zone, my gun is never on safety

Eu apanhou o novo Jordan, o branco mais chave skate sagacidade
I copped the new Jordan's, the white ones wit skate key

{Eu, estou curtindo Pop, servindo o meu tempo
{Me, I'm just chillin Pop, serving my time

Tenho minhas verduras, essas bichas não é deservin um brilho}
Got my greens on, these faggots ain't deservin a shine}

E sim, enquanto eu estou em casa gostaria vivendo no exterior
And yeah, while I'm home you like livin abroad

Eu ouvi essas bolachas dissed você, smack o na placa
I heard those crackers dissed you, smack you at the board

{Quando 24, eles fizeram o mesmo para Norman e Senhor
{When twenty-four, they did the same to Norman and Lord

Ouvi dizer que o policial GS prata, meu mano você marcou}
Heard you cop the silver GS, my nigga you scored}

Sim, é nuthin, porque eu estou ficando pão
Yea, it's nuthin, cause I'm gettin bread

O crack é morto, b * tches quer me dar cabeça
Crack is dead, b*tches wanna give me head

{Você é um negão engraçado, eu só vi Kai no quintal
{You's a funny nigga, I just saw Kai in the yard

Ele disse holla, quando você Getta chance, o escrivão de Deus
He said holla, when you getta chance, scribe the God

Diga-Kai, eu disse que se, e sua irmã é cultivado
Tell Kai I said what up, and his sister is grown

Eu apanhou a auto quatro quintos, é bastante com cromo
I copped the four-fifth auto, it's pretty with chrome

{O dia que eu chegar em casa, eu preciso de um vison e um novo Mac
{The day I come home, I need a mink and a brand new Mac

Alguns offs salto, alguns DOM, algumas cervejas, e do crack}
A few jump offs, some Dom's, some beer, and the crack}

Estou fora nas ruas, apenas segurando-a para baixo
I'm outside on the streets, just holdin it down

{Sou filho na cadeia de ferro pumpin, e livros readin}
{I'm in jail pumpin iron son, and readin books}

Eu estou no estúdio, sagacidade droppin 16 de ganchos
I'm in the studio, droppin sixteen's wit hooks

{Estou no jardim no cypha, apenas fumando minhas varas}
{I'm in the yard in the cypha, just smokin my sticks}

Estou em Queens Coliseu, apenas Coppin chutes novos
I'm in Queens Coliseum, just coppin new kicks

{Eu bati a biblioteca jurídica, a esperança de voltar para casa em breve}
{I hit the law library, hope to come home soon}

Acabei de terminar o álbum, queda de fin 'ta em junho
I just finished up the album, fin' ta drop in June

{Yeah, yeah, yeah}
{Yeah, yeah, yeah}

{My little dun gangstas, pego no sector da carne com sangue Reis
{My little dun gangstas, caught in blood beef with the Kings

Você sabe Jarome brotha, meu dun Eu costumava rastejar sagacidade em Queens}
You know Jarome brotha, my dun I used to creep wit in Queens}

E o meu dat do dun também, então eu sou um descobrir agora
And dat's my dun too, so I'ma find out now

E tenho os meus cães na ilha, é só pegar no prawl
And have my dogs on the Island, just get on the prawl

{Do outro lado das coisas, eu estou tentando ser liberado
{On the other side of things, I'm tryin to get released

em torno de meu nasceu dia, mas um mano manter no sector da carne animal sagacidade da}
around my born day, but a nigga keep in beef wit da beast}

f ** k da polícia, porque todos dem manos é falso
f**k the police, cause all of dem niggas is fake

Não perca o seu CR filho, você terá a sua data de abertura
Don't lose your C.R., son you'll get your open date

{Dun, eu sou ver você de qualquer maneira,
{Dun, I'ma see ya regardless,

porque eu tenho duas acusações criminais violentos}
cause I got two violent felony charges}

E você sabe que seu apelo é o progresso
And you know your appeal is progress

{Você é o meu cão, dun}
{You're my dog, dun}

E nós gon manter esta apertado
And we gon keep this tight

Eu guardo sua phat commisary, sou mantê-lo direito
I keep your commisary phat, I'ma keep you right

{Eu tenho a crônica escondida em uma caixa de café e chuta
{I got the chronic stashed in a coffee carton and kicks

Bom procurando o b * tches butt-nuas e os súbitos}
Good lookin for the b*tches butt-naked and the flicks}

E você não precisa ter me agradecer, niggas reais fazem coisas reais
And you ain't gotta thank me, real niggas do real things

Eu mantenho hoes freak, eles realmente fazem as coisas mal
I keep freak hoes, they really do ill things

Estou fora nas ruas, apenas segurando-a para baixo
I'm outside on the streets, just holdin it down

{Sou filho na cadeia de ferro pumpin, e livros readin}
{I'm in jail pumpin iron son, and readin books}

Eu estou no estúdio, sagacidade droppin 16 de ganchos
I'm in the studio, droppin sixteen's wit hooks

{Estou no jardim no cypha, apenas fumando minhas varas}
{I'm in the yard in the cypha, just smokin my sticks}

Estou em Queens Coliseu, apenas Coppin chutes novos
I'm in Queens Coliseum, just coppin new kicks

{Eu bati a biblioteca jurídica, a esperança de voltar para casa em breve}
{I hit the law library, hope to come home soon}

Acabei de terminar o álbum, queda de fin 'ta em junho
I just finished up the album, fin' ta drop in June

{Yeah, yeah, yeah}
{Yeah, yeah, yeah}

Eu costumava ser feio, agora esses tches * b é Medusa
I used to be ugly, now these b*tches is Medusa

E adivinhem? Eu fiz-lhe produtor executivo
And guess what? I made you executive producer

Alguns G adicional, então quando você chega em casa que você respira
Some extra G's, so when you come home you breathe

{Eles não vão acreditar ao me ver chegar em casa com um V
{They won't believe to see me come home to a V

Porcos pressin mim, quero autógrafos para eles sementes
Pigs pressin me, want autographs for they seeds

Tenho CO pensando que nós gon f ** k quando eu sair}
I gotta C.O. thinkin that we gon f**k when I leave}

Yo mano pensar sobre esse dinheiro, F ** k eles enxadas
Yo nigga think about this money, f**k them hoes

Nós vamos jogar uma erva daninha Pounda fora, em um dos shows
We gonna throw a pounda weed out, at one the shows

Espalhe-o para fora, no meio da multidão, vê-los manos começa selvagem
Spread it out, in the crowd, see them niggas get wild

Capone casa, os caras ainda cavando o nosso estilo
Capone home, niggas still diggin our style

{Sh * t é sujo, como esses biscoitos tentando me manter confinado?
{sh*t is foul, how these crackers tryin to keep me confined?

Eu tenho que visita na semana passada e vi Gremlin Divino}
I gotta visit last week and saw Gremlin Divine}

Conheça Timbo dados e Gelo, foi dobrados e rolou
Meet Timbo and Ice, got bent and rolled dice

Escavada, ridin solto, então fomos para Publicar
Scooped, ridin loose, then we headed to Post

E tem alguma hydro plantas daninhas e tivemos o nosso brinde
And got some hydro-weed and we had our toast

{Filho há apenas um minuto deixou
{Son there's only one minute left

Filho só há uma esquerda minuciosa, eu sou filho fantasma}
Son there's only one minute left, son I'm ghost}

Estou fora nas ruas, apenas segurando-a para baixo
I'm outside on the streets, just holdin it down

{Sou filho na cadeia de ferro pumpin, e livros readin}
{I'm in jail pumpin iron son, and readin books}

Eu estou no estúdio, sagacidade droppin 16 de ganchos
I'm in the studio, droppin sixteen's wit hooks

{Estou no jardim no cypha, apenas fumando minhas varas}
{I'm in the yard in the cypha, just smokin my sticks}

Estou em Queens Coliseu, apenas Coppin chutes novos
I'm in Queens Coliseum, just coppin new kicks

{Eu bati a biblioteca jurídica, a esperança de voltar para casa em breve}
{I hit the law library, hope to come home soon}

Acabei de terminar o álbum, queda de fin 'ta em junho
I just finished up the album, fin' ta drop in June

{Yeah, yeah, yeah}
{Yeah, yeah, yeah}

Estou fora nas ruas, apenas segurando-a para baixo
I'm outside on the streets, just holdin it down

{Sou filho na cadeia de ferro pumpin, e livros readin}
{I'm in jail pumpin iron son, and readin books}

Eu estou no estúdio, sagacidade droppin 16 de ganchos
I'm in the studio, droppin sixteen's wit hooks

{Estou no jardim no cypha, apenas fumando minhas varas}
{I'm in the yard in the cypha, just smokin my sticks}

Estou em Queens Coliseu, apenas Coppin chutes novos
I'm in Queens Coliseum, just coppin new kicks

{Eu bati a biblioteca jurídica, a esperança de voltar para casa em breve}
{I hit the law library, hope to come home soon}

Acabei de terminar o álbum, queda de fin 'ta em junho
I just finished up the album, fin' ta drop in June

{Yeah, yeah, yeah}
{Yeah, yeah, yeah}

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção