A Momentary Bliss
When it's out there, It's all I see,
I am blinded by it's shine,
When I own it, all will regard me,
For I have a state to define.
This urge inside tells of a necessity,
"Must posses or perish!"
My existence is a calamity,
But I claim this path to cherish.
A temporary bliss is what I seek,
Deep down I know it won't last,
And this sought that makes me bleak,
Yet I don't want to be their outcast.
"Me, Myself and I" is what I only know,
And the care I take is for me alone,
For this mortal being is all I got,
And this possesive world is my only thought.
I set in my mind,
(That) it's the key to be free,
A better person perhaps,
A role model maybe.
It serves my very existence to consume,
"Must waste, not spare is the key to bloom",
Little did I know that it's the way to gloom,
For all I really am is a capitalist (world's) tool.
I am living a momentary bliss.
Uma Felicidade Passageira
Quando tá lá fora, é tudo que eu vejo,
Estou cego pelo seu brilho,
Quando eu tiver, todos vão me respeitar,
Pois eu tenho um status a definir.
Esse desejo dentro fala de uma necessidade,
"Preciso ter ou vou me ferrar!"
Minha existência é uma calamidade,
Mas eu sigo esse caminho pra valorizar.
Uma felicidade passageira é o que eu busco,
Lá no fundo eu sei que não vai durar,
E essa busca que me deixa pra baixo,
Mas eu não quero ser o excluído do lugar.
"Eu, Eu mesmo e Eu" é tudo que eu conheço,
E o cuidado que tenho é só pra mim,
Pois esse ser mortal é tudo que eu tenho,
E esse mundo possessivo é meu único afim.
Eu coloco na minha cabeça,
(Que) é a chave pra ser livre,
Um ser melhor talvez,
Um modelo a se seguir.
Serve pra minha própria existência consumir,
"Deve desperdiçar, não poupar é a chave pra florir",
Mal sabia eu que é o caminho pra escuridão,
Pois tudo que eu realmente sou é uma ferramenta do capitalismo.
Estou vivendo uma felicidade passageira.