Tradução gerada automaticamente

This Time Tomorrow
Captain Tractor
Essa Hora Amanhã
This Time Tomorrow
Faz um tempo que nos encontramos aqui ao lado desse porto sujoIt's been a while since we met here beside this dirty harbour
Costumávamos ouvir o rádio e olhar para o marWe used to listen to the radio and stare out at the sea
Sei que você não se lembra daquela música que ouvimosI know you don't recall that song we heard
Mas eu não esqueci uma única palavraBut i haven't forgotten a single word
Pra você não significa nada, mas pra mim era tudoIt's nothing to you it was everything to me
Estou cansado dessa cidade sem vida e desconfiado dos seus víciosI'm weary of this tired town and wary of its vices
E já terminamos há anos, tenho certeza de que você concordaAnd we were finished years ago, i'm sure that you'd agree
"Não te conheço mais," é tudo que você diz"don't know you anymore," is all you say
"E você vai pegar a estrada de novo amanhã de qualquer jeito.""and you're back out on the road tomorrow anyway."
Você ensaiou como diria que estava sentindo minha falta?Did you rehearse how you would say how you'd been missing me?
Refrão:Refrain:
Não estou preso a esse lugar desoladoNot bound to this desolate place
Essa hora amanhã eu estarei longeThis time tomorrow i'll be gone
1400 milhas e seguindo em frente1400 miles and moving
Deixando essas ruas problemáticas pra trásLeave these troubled streets behind
Esqueça a expressão no seu rosto desoladoForget the look on your desolate face
Essa hora amanhã eu não serei ninguémThis time tomorrow i'll be no one
Nada além de um fantasma de algo que está se apagando na poeiraNothing but a ghost of something fading in the dust
De tudo que você tem, de tudo que você sabe e de tudo que você vêOf all you have and all you know and all you see
Tudo que você terá é essa memória de mimAll you'll have is this memory of me
Não tenho mais nada pra deixar com você -I've nothing left to leave with you -
Apenas deixo você com seu silêncioJust leave you with your silence
Mas eu daria uma fortuna pra saberBut i would give a fortune to know
O que está se agitando na sua cabeçaWhat's churning in your head
Porque o sentimento do seu sorriso silenciosoBecause the sentiment of your silent smile
Tem me matado em silêncio todo esse tempoHas silently been killing me all the while
O que eu daria pra entrar na sua cabeçaWhat i would give to get inside your skull
Separar todas as coisas que você não disseSort through all the things you haven't said
RefrãoRefrain
É o que você não disseIt's what you haven't said
E o que você não fezAnd what you haven't done
E todas as coisas que você não mencionouAnd all the things you haven't mentioned
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Captain Tractor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: