1937 Skate Park
Car Seat Headrest
Parque Estadual, 1937
1937 Skate Park
(Eu nunca pensei que aconteceria comigo mas)
I never thought it would happen to me but
(Eu nunca pensei que aconteceria comigo mas)
I never thought it would happen to me but
Ninguém deveria ter que se encarar
No one should ever have to look at themselves
Eu passo longe de cemitérios
I steer clear of graveyards
Eles são um clichê
They are cliche
Na minha geração obcecada com morte
In my death-obsessed generation
Ninguém deveria ter que se encarar
No one should ever have to look at themselves
Galã colegial morre no hospital
High school teen dream dies in the hospital
Deixa para trás um diário e um par de Air Jordans
Leaves behind a journal and a pair of air jordans
Letras de músicas tristes populares
Lyrics of popular rock ballads
Alteradas para incluir seu nome
Changed to include his name
Eu estou recuperando meu coração
I'm taking back my heart
Você estava cavando um buraco pra ele a sete palmos no chão
You were digging a hole for it six feet deep
(No parque estadual, no parque estadual)
(At the state park, at the state park)
Eu não queria que você ouvisse
I didn’t want you to hear
O tremido da minha voz
That shake in my voice
Minha dor é só minha
My pain is my own
E quando os policiais me chacoalharam
And when the cops shook me down
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Você e eu somos um agora
You and me are connected now
Nós tiramos uma foto e nem parecíamos felizes
We were in one photograph and we don’t even look happy
Eu não posso me dedicar ao crime de me dedicar
I can't commit to a crime to commit
Eu preciso ter assunto para a biografia, porque
I need to get one done for the biography because
Quando eu der o fora
When I split the scene
Sair da festa cedo
Leave the party early
O que eu deixo pra trás?
What am I leaving behind me?
Só uma memória
Just a memory
Mais um corpo
Another body
Não é bem um par de Air Jordans
It ain’t no pair of air jordans
Algo está zunindo
Something is ringing
A morte toca
Death is playing his
Suas costelas de xilofone pra mim
Xylophone ribs for me
Eu não queria que você ouvisse
I didn’t want you to hear
O tremido da minha voz
That shake in my voice
Minha dor é só minha
My pain is my own
E quando os policiais me chacoalharam
And when the cops shook me down
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Eu não queria que você ouvisse
I didn’t want you to hear
O tremido da minha voz
That shake in my voice
Minha dor é só minha
My pain is my own
E quando os policiais me chacoalharam
And when the cops shook me down
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Eu voltei pra casa chorando
I cried walking home
Não se preocupe
Don’t worry
Eu me preocupo por dois
I'm worrying for two
Então relaxa, meu bem
So don’t worry, baby
Não se preocupe
Don’t worry
Então relaxa, meu bem
I'm worrying for two
Eu me preocupo por dois
So don’t worry, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: