America (Never Been)
Car Seat Headrest
América (Nunca Estive)
America (Never Been)
Você pode dirigir pelo negócio inteiro
You can drive across the whole thing
Em quatro dias, se realmente quiser
In four days, if you really wanted
Deixando notas de agradecimento personalizadas
Leaving custom "thank you" notes
Em todas as casas que você assombrou
In all the houses you ever haunted
Nesse sistema solar inteiro
In this whole solar system
Nós só conhecemos um tipo de vida
We've only met one type of life
É o tipo de vida vivida
It's the living kind of life
E não é um que eu reconheça
And it's not one I recognize
América, América
America, america
América, América
America, america
América, América
America, america
América, América
America, america
Eu disse "com licença" para o oceano
I said "excuse me" to the ocean
Porque pensei que estava em seu caminho
Because I thought I had got in its way
No começo achei que não havia me escutado
At first I didn't think it heard me
Mas depois o vi acenar
But then I saw it wave
Você pode passar todos os momentos pensando
You can spend every living moment thinking
"Como eu posso sair daqui vivo?"
"How can I get out alive?"
Mas é assim mesmo, você pode chamar assim mesmo?
But is it really then, can you really call it?
Ei, cara, cala a boca e dirige!
Hey man, just shut up and drive!
Eu achei que ficaríamos na estrada a noite inteira
I thought we'd be on the road all night
Quando aquela tempestade de neve atingiu o Texas
When that ice storm hit in texas
E quando nós paramos no posto de gasolina
And when we pulled into the gas station
Era como um oásis congelado
It was like a frozen oasis
Oh, doce mamãe, aquela luz de neon brilha pra mim?
Oh, sweet mama, does that neon sign shine for me?
Existe alguma rua onde o meu nome brilha a noite inteira?
Is there a street where my name glows all through the night?
E eu nunca li (América)
And I've never read (america)
Não, eu nunca estive (América)
No, I've never been (america)
Eu simplesmente nunca fui (América)
I just never went (america)
Eu nunca vi (América)
I have never seen (america)
Todas as minhas fantasias são orgasmos fingidos
All my fantasies are faking orgasms
Eles só estão nessa pelo dinheiro que eu inventei pra eles
They're only in it for the money I made up for them
Eu troco em ideias, opiniões e arte
I trade in ideas, opinions and artistry
E meu rosto está em todos os dólares
And my face is on every dollar
Esse é o céu mas o céu é aqui
This is heaven but heaven is here
Esse é o céu mas o céu é difícil
This is heaven but heaven is hard
Porque o seu amante está escutando música que você não conhece
Because your lover is listening to music you don't know
E você está enrolado nos fios do fone de ouvido
And you're tangled up in the headphone wires
Você conhece os seus problemas, eles não terminam
You know our problems, they don't end
Só porque temos namorados/namoradas
Just because we get boy/girlfriends
É esse o seu plano da salvação?
Is this your salvation plan?
É esse o seu plano da salvação?
Is this your salvation plan?
Só existe um tipo de amor
There's only one type of love
É o tipo de amor amado
It's the loving kind of love
Mas quando você está bravo comigo, é o fim dos tempos
But when you're mad at me, it's the end of times
E eu estou bravo contigo todo o resto do tempo
And I'm mad at you all the other times
Eu já me apaixonei de verdade?
Have I ever really been in love?
Eu acho que nunca me apaixonei de verdade
I guess I've never really been in love
Eu já, de verdade?
Have I ever really?
Não do modo como estou pensando
Not in the way I'm thinking
A vida real é uma bagunça
Real life's a mess
Mas pelo menos você não paga aluguel
But at least you're not paying rent
Você esteve conseguindo, talvez até recebendo retorno
You've been making it, maybe even breaking even
Você deveria ficar contente
You oughta be content
Não faz sentido
It doesn't make sense
Você está sentando no muro
You're still sitting on the fence
Quando o jardim é seu
When the yard is yours
E todo o dinheiro foi bem gasto
And it was money well spent
E eu nunca li
And I've never read
Não, eu nunca estive
No, I've never been
Eu simplesmente nunca fui
I just never went
E eu nunca vi
I have never seen
América
America
América
America
Democracia
Democracy
Biografias
Biographies
Direitos civis (basicamente)
Civil rights (basically)
Luzes fortes, vivendo na cidade
Bright lights, living in the city
Segundo lugar em um concurso de beleza
Second prize in a beauty pageant
200 dólares, essa é a vida, essa é a sua vida!
200 Dollars, this is life, this is your life!
América!
America!
Esse é o céu
This is heaven
Esse é o lugar
This is the place
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: