
Beach Life-In-Death
Car Seat Headrest
Vida Praiana-na-morte
Beach Life-In-Death
Eu dirigi até Harpers Ferry ontem à noite e pensei sobre vocêLast night I drove to Harper’s Ferry and I thought about you
Tinha placas na estrada que me avisavam sobre outras placasThere were signs on the road that warned me of stop signs
O limite de velocidade continuava diminuindoThe speed limit kept decreasing by ten
Na medida em que entramos numa cidadezinha, quase láAs we entered a town about halfway there
Estava quase chovendo na estação de tremIt was almost raining at the train station
Nós colocamos o capuz na cabeça na estação de tremWe put our hoods on our heads at the train station
Jogamos pedras dentro do lagoWe threw rocks into the river
O lago que fica debaixo das linhas de tremThe river underneath the train tracks
E o trem parecia tão grande e poderosoAnd when the train came it was so big and powerful
Quando entrou na pequena estaçãoWhen it came into the little station
Eu queria colocar os meus braços em volta deleI wanted to put my arms around it
Mas o condutor me olhou estranhoBut the conductor looked at me funny
Então tivemos que dar tchau e ir emboraSo we had to say goodbye and leave
O jogo de banco imobiliário ainda no banco de trásThe monopoly board still in the backseat
Fizemos aquela virada apertada pra sair da cidadeTook that nightmare left turn to get out of town
Passando pelos limites de velocidade de novoRan into the decreasing speed limits again
O que eu posso fazer? Tomar café da manhãWhat should I do? Eat breakfast
O que eu posso fazer? AlmoçarWhat should I do? Eat lunch
O que eu posso fazer? JantarWhat should I do? Eat dinner
O que eu posso fazer? Ir dormirWhat should I do? Go to bed
Onde eu posso ir? Ir até a lojaWhere can I go? Go to the store
Onde eu posso ir? Procurar empregoWhere can I go? Apply for jobs
Onde eu posso ir? Ir até a casa de um amigoWhere can I go? Go to a friend’s
Onde eu posso ir? Ir dormirWhere can I go? Go to bed
Eu escrevi Beach Death quando achei que você estivesse comprometidoI wrote beach death when I thought you were taken
Eu escrevi Beach Funeral quando soube que você estava comprometidoI wrote beach funeral when I knew you were taken
Eu escrevi Beach Fagz, bem, não era sobre vocêI wrote beach fags, well, it wasn’t about you
Mas poderia ter sido, bem, não, não poderiaBut it could’ve been. well, no it couldn’t have
Eu passei uma semana em Ocean CityI spent a week in Ocean City
E voltei para descobrir que você tinha desaparecidoAnd came back to find you were gone
Eu passei uma semana em IllinoisI spent a week in Illinois
E voltei para descobrir que você ainda estava desaparecidoAnd came back to find you were still gone
Eu fingi que estava bêbado quando saí do armário pros meus amigosI pretended I was drunk when I came out to my friends
Eu nunca sai do armário pros meus amigosI never came out to my friends
Estávamos todos no SkypeWe were all on Skype
E eu ri e mudei de assuntoAnd I laughed and changed the subject
Ela disse, "Qual o lance com os cachorros?"She said, “What’s with this dog motif?”
E eu disse, "Você tem algo contra cachorros?"I said, “Do you have something against dogs?”
Eu sou quase completamente sem almaI am almost completely soulless
Eu sou incapaz de ser humanoI am incapable of being human
Eu sou incapaz de ser desumanoI am incapable of being inhuman
Eu estou vivendo incontrolavelmenteI am living uncontrollably
Deveria ser antidepressãoIt should be antidepression
Como um amigo meu sugeriuAs a friend of mine suggested
Porque não é a tristeza que te machucaBecause it’s not the sadness that hurts you
É a reação do cérebro contra elaIt’s the brain’s reaction against it
Amar o imaginário não é o bastanteIt’s not enough to love the unreal
Eu sou inseparável do impossívelI am inseparable from the impossible
Eu quero que a gravidade pare por mimI want gravity to stop for me
Minha alma anseia por um fugitivo das leis da naturezaMy soul yearns for a fugitive from the laws of nature
Eu quero uma cena de corteI want a cut scene
Eu quero um corte do seu rosto pro meu rostoI want a cut from your face to my face
Eu quero um corte eu queroI want a cut I want
O próximo vídeo relacionadoThe next related video
Eu não quero ficar loucoI don’t want to go insane
Eu não quero sofrer de esquizofreniaI don’t want to have schizophrenia
A maré varreu o seu túmuloThe ocean washed over your grave
A maré varreu o seu túmuloThe ocean washed over your grave
Ontem eu sonhei que ele estava tentando te matarLast night I dreamed he was trying to kill you
Eu acordei e eu estava tentando te matarI woke up and I was trying to kill you
Já faz um ano desde que nos conhecemosIt’s been a year since we first met
Eu não sei se somos namorados aindaI don’t know if we’re boyfriends yet
Você tem algum crime queDo you have any crimes that
Poderíamos usar para passar o tempo?We can use to pass the time?
Eu estou ficando sem drogas para experimentarI’m running out of drugs to try
Nós dizíamos que odiávamos humanosWe said we hated humans
Nós queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Nós dizíamos que odiávamos humanosWe said we hated humans
Nós queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Um livro de ilustrações do Aubrey BeardsleyA book of Aubrey Beardsley art
Corrompeu a minha juventudeCorrupted me in youth
E agora eu estou preso na minha juventudeAnd now I’m trapped inside my youth
E você está apaixonada com o fim da juventudeAnd you’re in love with late-stage youth
Agradeça a Deus pelos pequenos detalhesThank God for the little things and
E foda-se Deus por eles serem pequenos detalhesAnd fuck god that they’re little things
Eu estou ficando sem rezas para cantarI am running out of prayers to sing
E logo logo você encontrará um belo jovemAnd pretty soon you’ll find some nice young
Satanista com aparelho e umSatanist with braces and one
Companheiro com "C" maiúsculoCapital "O" significant Other
E você pode apresentá-lo pra sua mãeAnd you can take him home to your mother
E dizer, "Mãe, esse é o meu irmão"And say, "Ma, this is my brother"
Nós dizíamos que odiávamos humanosWe said we hated humans
Nós queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Nós dizíamos que odiávamos humanosWe said we hated humans
Nós queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Compre comida, seja comidoGet more groceries, get eaten
Pela pessoa que você amaBy the one you love
Quando colocam os lábios em volta de tiWhen they put their lips around you
Você pode sentir o sorriso deles por dentroYou can feel their smile from the inside
Ontem eu sonhei que ele estava tentando te matarLast night I dreamed he was trying to kill you
Eu acordei e eu estava tentando te matarI woke up and I was trying to kill you
Suas orelhas levantaramYour ears perked up
Eu me levantei quando as suas orelhas levantaramI perked up when your ears perked up
Você estava procurando por todo cantoYou were all looking around
E eu queria que fosse por mimAnd I hoped it was for me
Eu queria que você estivesse usando os seus sistemas de sonar por mimI hoped you were using your sonar systems for me
Os nossos ancestrais sabiam de tudoThe ancients saw it coming
Dá pra ver que eles tentaram avisá-losYou can see that they tried to warn them
Nos contos que contavam pras criançasIn the tales that they told their children
Mas elas se esqueciam de tudo na manhã seguinteBut they fell out of their heads in the morning
Eles diziam que sexo podia ser assustadorThey said sex can be frightening
Mas as crianças não estavam prestando atençãoBut the children were not listening
E as crianças deixavam tudo de foraAnd the children cut out everything
Exceto pelos beijos e as cançõesExcept for the kissing and the singing
Quando finalmente encontraram os seus laresWhen they finally found their home
No Walt Disney StudiosAt Walt Disney studios
E depois todo mundo cresceuAnd then everyone grew up
Com as suas noções fundamentais fodidasWith their fundamental schemas fucked
Mas ainda tem vários peixes sobrando no marBut there are lots of fish left in the sea
Tem vários peixes vestidos pra negócioThere are lots of fish in business suits
Que falam e andam em pés humanosThat talk and walk on human feet
E visitam o médico, têm joelhos fracosAnd visit doctors, have weak knees
Por favor, deixe-me entrar no seu cultoOh, please let me join your cult
Eu pinto o meu rosto nas suas coresI’ll paint my face in your colors
Você tinha um rosto bem bonitoYou had a real nice face
Eu tive uma morte prematuraI had an early death
A maré varreu o seu túmuloThe ocean washed over your grave
A maré abriu o seu túmuloThe ocean washed open your grave
A maré varreu o seu túmuloThe ocean washed over your grave
A maré abriu o seu túmuloThe ocean washed open your grave
A maré varreu o seu túmulo (como está seu rosto? Como está seu corpo?)The ocean washed over your grave (how’s your face? How’s your body?)
A maré abriu o seu túmuloThe ocean washed open your grave
A maré varreu o seu túmuloThe ocean washed over your grave
A maré abriu o seu túmulo (nós estamos assustados demais pra fazer qualquer coisa)The ocean washed open your grave (We're too scared to do shit)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: