Tradução gerada automaticamente
Deadlines (Vinyl)
Car Seat Headrest
Prazos (Vinil)
Deadlines (Vinyl)
Nós deveríamos, sim, eu me lembro
We were supposed to, yeah, I recall
Me desculpe baby, acabei de receber a ligação
I'm sorry baby, I just got the call
Acontece meu estômago para decepcioná-lo
It turns my stomach to disappoint you
Eu sei o problema que você deve ir
I know the trouble you must go to
É de um lugar que você mal pode imaginar
It's from a place you can barely imagine
Longe para a multidão e as ambulâncias
Far for the crowd and the ambulances
No meu melhor, eu quase estive lá
At my best, I've almost been there
Deixe-me fingir que sei o caminho até lá
Let me pretend that I know the way there
Aqui estão as palavras, mas todas elas têm gosto de merda
Here are words, but they all taste like shit
Nenhum deles faz sentido
None of them make sense
E nenhum deles senta, senta quieto
And none of them sit, sit still
nem sei se vai ser single
I don't even know if it will be a single
Eu não tenho idéia de como ele vai jogar em vinil
I got no idea how it will play on vinyl
Eu, eu continuo trabalhando, eu não me importo
I, I keep on working, I don't mind
Mas se eu te ver hoje à noite, eu vou chorar
But if I see you tonight, I'm might break down crying
Deixe-me fingir que estou profundamente
Let me pretend that I'm in it deep
Deixe a direita me acertar quando eu estiver dormindo
Let the right hit me when I'm getting to sleep
(Oh, isso é bom! Isso é tão bom, isso é ótimo)
(Oh, that's good! That's so good, that's great)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo ficar conectado)
(Can't stay connected)
(Não consigo me conectar) Estou negociando em minha mente (ooh)
(Can't get connected) I'm trading in my mind (ooh)
Ou quebrando meus prazos (não consigo me conectar)
Or breaking my deadlines (can't get connected)
Desta vez vou tentar acertar (não consigo me conectar)
This time I'll try to get it right (can't get connected)
É de um lugar que você não pode imaginar
It's from a place you can't imagine
Vi em silêncio, mas o silêncio desapareceu
Saw it in silence but the silence vanished
Você perde seu rosto na boca de outra pessoa
You lose your face in someone else's mouth
Big boss diz-lhe do que se trata
Big boss tells you what it's all about
Jogue no chão, abra seus olhos
Cast it to the floor, open up your eyes
Tudo até aqui foi uma mentira oca
Everything up to here is been a hollow lie
Eu não posso acreditar que estou começando de novo
I can't believe I'm starting over again
Enrole seu punho e me dê um soco novamente
Wind up your fist and punch me in again
Os elementos estão subindo, ligue o calor
Elements are rising, switch on the heat
Existe algum outro lugar, alguém deixou de conhecer?
Is there anywhere else, anyone left to meet?
Congelado no chão, tudo o que você ouve é chuva
Frozen on the floor, all your hear is rain
Quando você me ouvir falando, você vai lembrar do meu nome
When you hear me talking, you'll remember my name
E eu não tenho nada educado a dizer
And I've got nothing polite to say
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo ficar conectado)
(Can't stay connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo me conectar) estou negociando em minha mente
(Can't get connected) I'm trading in my mind
Sinto muito, sinto muito
I'm so sorry, I'm so sorry
Grande chefe, qual era o seu nome?
Big boss, what was your name?
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
Desta vez, vou tentar obtê-lo
This time, I'll try to get it
vou tentar acertar
I'll try to get it right
(Não consigo ficar conectado)
(Can't stay connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
Ou quebrando meus prazos
Or breaking my deadlines
Sinto muito, sinto muito
I'm so sorry, I'm so sorry
eu perdi esse tempo
I've lost this time
vou tentar conseguir
I'll try to get it
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
vou tentar conseguir
I'll try to get it
vou tentar acertar
I'll try to get it right
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo ficar conectado)
(Can't stay connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Estou quebrando meus prazos)
(I'm breaking my deadlines)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
(Não consigo conectar)
(Can't get connected)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: