Maud Gone
Car Seat Headrest
Maud Se Foi
Maud Gone
Quando foi que o nosso coração
When did our heart
Parou de bater?
Stop beating?
Esgotou o calor
Used up all the heat
E quando foi que começou?
When did it start?
A nossa reunião
Our meeting
Esteve se repetindo
It’s been on repeat
Eu sei que toda noite é de Lua cheia
I know there's a full Moon every night
Mas ela nem sempre é clara
It’s just not always bright
Mas faz tanto tempo desde que eu vi a luz
But it’s been so long since I saw the light
Talvez eu não tenha andado olhando pro céu
Maybe I haven’t been looking at the sky
Maud, agora você se foi
Maud, now you’re gone
Você se foi
Now you're gone
Querida, por favor nunca deixe de me amar
Sweetheart, please love me too long
Meu coração é forte demais
My heart’s too strong
Nunca deixe de me amar
Love me too long
Querida, por favor deixe eu me segurar
Sweetheart, please let me hold on
À essas velhas canções
To these old songs
Que eu nunca deixei de amar
I’ve loved too long
E quando estou deitado
When I’m in bed
Estou morto
I’m dead
Ninguém pra checar o meu pulso
No one to check my pulse
E então, ao invés
And so instead
A minha cabeça
My head
Implora pra não estar não cheia
Begs not to be so full
E quando eu
And when I fall
Adormeço
Asleep
Que parte de mim escreve o sonho
Which part of me writes the dream
E que parte de mim
And which part falls
Adormece?
Asleep?
Quem está no controle?
Who's running the machine?
Eu sei que toda noite é de Lua cheia
I know there's a full Moon every night
A neve cai branca quando a minha roupa é preta
When I dress black it snows white
Maud
Maud
Você se foi
Now you’re gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: