Not What I Needed
Car Seat Headrest
Não É O Que Eu Precisava
Not What I Needed
Eu não tenho nada além de perguntas
I have nothing but questions
Eu preciso de respostas, elas me preencheriam
I need answers, those would fill me up
Eu sei quando estou sendo atendido!
I know when I'm being catered to!
Eu sei quando estou sendo atendido!
I know when I'm being catered to!
Não vou me contentar com o menor denominador comum!
I will not settle for the lowest common denominator!
Olá, meu amigo, estamos esperando por você há muito tempo
Hello my friend, we've been waiting for you for a long time
Temos motivos para acreditar que sua alma é igual à nossa
We have reason to believe that your soul is just like ours
Você já teve a sensação de que era um pouco diferente?
Did you ever get the feeling you were just a little different?
Bem, aqui está nossa página da web, você finalmente encontrou uma casa
Well, here's our web page, you've finally found a home
Boas pessoas dão bons conselhos
Good people give good advice
Arrume um emprego, coma uma maçã, tudo vai dar certo
Get a job, eat an apple, it'll work itself out
É uma fase (é uma fase!)
It's a phase (it's a phase!)
É química (é química!)
It's chemistry (it's chemistry!)
A culpa é sua (a culpa é sua!)
It's your own fault (it's your own fault!)
Bem, não nos escute
Well don't listen to us
Somos apenas pessoas também
We're just people too
Eu estive esperando toda a minha vida
I've been waiting all my life
Eu estive esperando por um pornô realmente bom
I've been waiting for some real good porn
Algo com significado
Something with meaning
Algo gratificante
Something fulfilling
Eu gostaria de fazer minha vergonha valer alguma coisa
I'd like to make my shame count for something
Eu me sinto tão vazio tentando explicar isso
I feel so empty trying to explain this
O nome dele é William Onyeabor, ele é dos anos 70
His name is William Onyeabor, he's from the 70s
E quando eu acordo de manhã
And when I wake up in the morning
Tem gente dormindo no meu sofá
There are people sleeping on my couch
Bem, terei algo a dizer sobre isso
Well, I'll have something to say about that one
Pessoas livres dão conselhos grátis
Free people give free advice
Deixe de lado a dor, deixe de lado o medo
Let go of the pain, let go of the fear
Mas se eu deixar isso de lado
But if I let go of that
O que ainda restará aqui?
What will still be here?
Será que vou descobrir
Will I find out
Que eu também sou apenas uma pessoa?
That I am just people too?
Devo dizer isso mais uma vez?
Should I say that one more time?
Hum, sim, quero dizer, uh, a intenção era voltar a esses períodos e
Um, yeah, I mean, uh, the intent was to sort of go back to these periods and
E revisitá-los um pouco, especialmente com Teens Of Style
And revisit them a little bit, especially with Teens Of Style
Você sabe, com Teens Of Denial foi meio contemporâneo quando eu estava escrevendo
You know, with Teens Of Denial it was sort of contemporaneous when I was writing it
Você sabe, e o que eu estava vivenciando na época
You know, and what I was experiencing at the time
E, uh, acho que eu tinha acabado de sair da adolescência quando estava escrevendo coisas para Teens Of Denial
And, uh, I guess I was just out of my teenage years when I was writing things for Teens Of Denial
Eu realmente não senti que nada tivesse mudado
I didn't really feel like anything had changed
Então, hum, sim, eu acho, você sabe, esses dois álbuns juntos são meio que
So, um, yeah I guess, you know, the two of those albums together are sort of
Ambos são uma exploração de sentimentos passados e como eles se conectam ao presente
They're both an exploration of past feelings and how they connect to the present
E o que estou fazendo no presente
And what I'm doing in the present tense
Me desculpe, você terá que dizer isso de novo
I'm sorry, you'll have to say that again
A conexão deve estar ruim
The connection must be bad
Hum, você pode tentar mais uma vez?
Um, can you try one more time?
Ahh, hum, quando eu estava começando
Ahh, um, when I was starting out
Eu, uh, gravei vocais no meu carro às vezes, uh, só por uma questão de privacidade
I, uh, recorded vocals in my car sometimes, uh, just for the sake of privacy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: