Standing On The Shore
Through the mist my ship has sailed, leaving me behind
All things left unsaid, that were in my mind
When I stood on this deck, strange things I saw
Strange they have vanished now
I'm standing on the shore
Sandy hills all around, nothing standing clear
Softly light is falling through, time was never here
When I stood on this deck, stranges things I saw
I'm standing on the shore
Headlands fading out of sight, horizons disappear
Hazy shores and silent seas, nothing so I fear
Air and water, grass and sand, merging into one
In the silence of the mist, I am still alone
When I stood on this deck, strange things I saw
Strange they have vanished now
I'm standing on the shore
Standing on the shore
De Pé na Praia
Através da névoa meu barco navegou, me deixando pra trás
Coisas que ficaram por dizer, que estavam na minha mente
Quando eu estava nesse convés, coisas estranhas eu vi
Estranhas elas desapareceram agora
Estou de pé na praia
Colinas de areia ao redor, nada se destacando
Suavemente a luz cai, o tempo nunca esteve aqui
Quando eu estava nesse convés, coisas estranhas eu vi
Estou de pé na praia
Cantos se apagando da vista, horizontes desaparecem
Praias embaçadas e mares silenciosos, nada que eu tema
Ar e água, grama e areia, se fundindo em um só
No silêncio da névoa, ainda estou sozinho
Quando eu estava nesse convés, coisas estranhas eu vi
Estranhas elas desapareceram agora
Estou de pé na praia
De pé na praia