Bitte Tötet Mich
Carach Angren
Por Favor, Mate-me
Bitte Tötet Mich
Outro conto da tragédia
Another tale of tragedy
Ele escolheu acabar com sua vida
He made the choice to end his life
Assim está escrito, apaixonadamente
So it is written, passionately
O desejo fervoroso do soldado de se suicidar
This soldier's fervent wish for suicide
Sua alma, despedaçada pelos horrores da guerra
His soul torn asunder by the horrors of war
Alguém que se importa tanto com a morte, nunca mais se importará com a vida.
One carrying so much death will soon care for life no more
No primeiro dia, o soldado sai quietamente para se dar um tiro na cabeça, não muito longe de sua infantaria
On the first day the soldier would quietly retreat to shoot himself through the head not far from his infantry
"Ouço passos
"I can hear footsteps
Alguém está vindo, merda! Devo ficar?
Lomeone's coming near, fuck! Should I stay? Disappear?
Desaparecer? Ele é meu melhor amigo
Es ist mein bester freund
Ele está sempre ao meu lado
Diesem soldat ist immer für mich da
Rapidamente, guardo minha luger
Quickly I put my luger away
Eu pensei que este fosse meu último dia, mas falhei!"
I thought this was my last day but I failed!"
"Por favor, mate-me! Por favor, mate-me!"
"Bitte tötet mich! Bitte töte mich!"
No segundo dia, ele abriu seus olhos
On the second day he opened his eyes
Consumido pela tristeza, pensou
Lonsumed by sadness he thought
"Hoje eu vou morrer
"Today is the day I die
Eu vou tirar minha vida com uma corda, uma bala ou talvez uma faca"
I will take my life with the rope, a bullet or maybe the knife"
Tão deprimido, tão vazio
So depressed, to empty
Vagando desesperadamente, em busca de morte
Wandering hopelessly, searching for death
Sua alma se sente tão antiga e tão fria
His soul feels so old and so cold
O desejo que resta é o seu desejo de morte
The only desire left is his yearning for death
Ele encontrou uma velha fazenda e entrou em uma cabana de madeira! Lá, ele encontrou uma corda e a coragem para pular e quebrar o pescoço
He stumbled across an old farmstead and entered this wooden shack! Lhere he found a rope and the guts to jump and hang with a broken neck
Quando terminou o nó, a porta do celeiro abriu
The second he tightened the slipknot, the barn door flew open
Nesta hora, ele foi pego por um fazendeiro, que levantou suas pernas e o segurou novamente
This time he was caught by a farmer who grabbed his legs to lift and hold him high
O soldado, esperneando e gritando
The soldier kicking and screaming
"Seu idiota! Deixe-me enforcar e morrer!"
"You bastard! Let me hang and die!"
Durante a luta, o soldado ficou irritado
In this struggle the soldier went mad
Quando a corda estourou, ele puxou uma faca e esfaqueou o fazendeiro nove vezes no estômago
When the rope snapped, he pulled a knife and, nine times in the stomach, the farmer was stabbed
"Por favor, mate-me!"
"Bitte töte mich!"
No terceiro dia, houve um incêndio
On the third day there was a fire fight
Esse ataque sangrento duraria até a meia-noite
This bloody assault would last until midnight
Outra oportunidade para um soldado que deseja o suicídio
Another opportunity for our soldier who craves suicide
Com os braços abertos, na frente do fogo, ele pediu pela morte
With open arms into the line of fire he asked for death
Mas quando viu seu amigo, tentando previni-lo de se matar novamente, morrer por seu suicídio voluntário
But hen he watched his friend, who is trying to prevent him from killing himself again, die for his own determined suicide
Aqui vem a parte onde ele enfia a luger em sua boca
Here comes the part where he sticks the luger into his mouth
Ele foi alvejado duas vezes na espinha, por trás, depois explodiu metade de sua cara pelo chão
He was shot twice in the spine from behind, then blows half his face all over the ground
Ainda não estava morto, mas completamente paralisado. Mantido vivo em seu inferno por dois longos anos antes de morrer
Not dead yet but completely fucking paralyzed, kept alive in his hell for two long years before he finally dies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: